Новогодние музыкальные подарки от Елены Аверьяновой-Логиновой.

zimВ предновогодние дни, когда мы готовимся встретить самые радостные и волшебные праздники Новый год и Рождество Христово, хочется отойти от суеты повседневных дел. Многие стремятся сменить обстановку и куда-то уехать на зимние праздники. Но прежде всего нужен другой душевный настрой.

Сергей Есенин и современная поэтическая традиция Беларуси

eseninРусская поэзия двадцатого столетия дала миру немало блистательных имён, обладателям которых была подвластна и гражданская, и лирическая, и утончённая строка «серебряного века». Среди этих имён имя Сергея Есенина по праву занимает одно из первых мест.

Польская конституция 1791 г. и отражение в ней этноконфессиональной проблематики

13 Мая 1791 г. на варшавском сейме была принята конституция Речи Посполитой. Она действовала очень непродолжительное время, причём, часть польской элиты изначально выступила против её введения. На протяжении 1791 – 1792 гг. конституцию перевели на европейские языки и издали во Франции, Англии и Пруссии, а по-французски она была издана сначала в Варшаве, а потом в Париже.

Побег от предопределенности

24266 800x600 675 888Если посмотреть на историю, становится очевидно, что каждый раз, когда для территорий нынешней Украины на горизонте возникал очередной масштабный европейский проект, они расходились в разные стороны. Это повторялось и повторяется снова и снова.

Вероисповедание Франциска Скорины

Книга Царств с портретом Франциска Скорины В юбилейный год 500-летия выхода в свет библейских книг, изданных Франциском Скориной в чешской Праге, поднимается немало спорных тем, связанных с белорусским первопечатником. Среди них особое место занимает вопрос о конфессиональной принадлежности Скорины.

Словарь Евгения Желиховского 1886 года и современный украинский язык.

zhelehПри том натиске на саму идею русского единства, который стал государственной политикой на Украине, одним из важных аспектов является языковой. Вновь и вновь повторяется тезис о происхождении русского языка от староболгарского (церковнославянского) и изначальном характере современных различий между русским и украинским литературными стандартами.