<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Новогодние стихи русинских поэтов из Русско-Американского календаря.</title>
		<description>Обсуждение Новогодние стихи русинских поэтов из Русско-Американского календаря.</description>
		<link>https://zapadrus.su/rusmir/klt/1394-novogodnie-stikhi-rusinskikh-poetov-iz-russko-amerikanskogo-kalendarya.html</link>
		<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 11:42:05 +0300</lastBuildDate>
		<generator>JComments</generator>
		<atom:link href="https://zapadrus.su/component/jcomments/feed/com_content/1394.html" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<item>
			<title>Геннадий Лукиных написал:</title>
			<link>https://zapadrus.su/rusmir/klt/1394-novogodnie-stikhi-rusinskikh-poetov-iz-russko-amerikanskogo-kalendarya.html#comment-8547</link>
			<description><![CDATA[Совершенно верно! Термин "русинский" является неологизмом, т.к. самоназвание "руський" нагло писвоили себе "украiнцi" в качестве старого. Насколько я разумею, правильным исторически по отношению к Карпатской Руси является прилагательное "Карпаторусский ", реже "подкарпаторусс кий".]]></description>
			<dc:creator>Геннадий Лукиных</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 23 Jul 2016 18:25:15 +0300</pubDate>
			<guid>https://zapadrus.su/rusmir/klt/1394-novogodnie-stikhi-rusinskikh-poetov-iz-russko-amerikanskogo-kalendarya.html#comment-8547</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Андрей СА написал:</title>
			<link>https://zapadrus.su/rusmir/klt/1394-novogodnie-stikhi-rusinskikh-poetov-iz-russko-amerikanskogo-kalendarya.html#comment-8124</link>
			<description><![CDATA[Красивые стихи! Если бы Кулиш и иже с ними не искажали поэзию русинов, то мы много бы узнали об истинной поэзии Руси, казаков и др. А ссылочку на пдф-файл?? бы...]]></description>
			<dc:creator>Андрей СА</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 15 Jan 2016 20:08:47 +0300</pubDate>
			<guid>https://zapadrus.su/rusmir/klt/1394-novogodnie-stikhi-rusinskikh-poetov-iz-russko-amerikanskogo-kalendarya.html#comment-8124</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Игорь Зеленковский написал:</title>
			<link>https://zapadrus.su/rusmir/klt/1394-novogodnie-stikhi-rusinskikh-poetov-iz-russko-amerikanskogo-kalendarya.html#comment-8113</link>
			<description><![CDATA[Дело в том, что русин, русич, русский - синонимы. А здесь хотелось отметить, что это стихи именно карпаторусских поэтов, живших в эмиграции, вспоминавших родные места, и, вплоть до середины 20 века, хранивших одновременно и старую русскую орфографию, и особенности своего наречия. Как видим - одно с другим не только сочетается, но и дополняет друг друга.]]></description>
			<dc:creator>Игорь Зеленковский</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 06 Jan 2016 19:14:42 +0300</pubDate>
			<guid>https://zapadrus.su/rusmir/klt/1394-novogodnie-stikhi-rusinskikh-poetov-iz-russko-amerikanskogo-kalendarya.html#comment-8113</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Жэужык-пястун написал:</title>
			<link>https://zapadrus.su/rusmir/klt/1394-novogodnie-stikhi-rusinskikh-poetov-iz-russko-amerikanskogo-kalendarya.html#comment-8112</link>
			<description><![CDATA[Очень милые, звонкие, патриотичные стихотворения. А каким интересным языком написаны! Только зачем в заголовке использовано надуманное прилагательное "русинский", ведь везде в оригинале авторы писали "русский"? Прилагательное от слова русин - русский, а не русинский.]]></description>
			<dc:creator>Жэужык-пястун</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 06 Jan 2016 17:36:58 +0300</pubDate>
			<guid>https://zapadrus.su/rusmir/klt/1394-novogodnie-stikhi-rusinskikh-poetov-iz-russko-amerikanskogo-kalendarya.html#comment-8112</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
