<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title> Евсеева, Светлана. "Мое счастье -- мой русский язык…"</title>
		<description>Обсуждение  Евсеева, Светлана. "Мое счастье -- мой русский язык…"</description>
		<link>https://zapadrus.su/ruslit/antologia/503-q-q81.html</link>
		<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 12:49:48 +0300</lastBuildDate>
		<generator>JComments</generator>
		<atom:link href="https://zapadrus.su/component/jcomments/feed/com_content/503.html" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<item>
			<title>Семён Габай написал:</title>
			<link>https://zapadrus.su/ruslit/antologia/503-q-q81.html#comment-6085</link>
			<description><![CDATA[Я помню Светлану по Ташкентскому пединституту, в котором я учился с ней одним курсом ниже. Потом потерял её и, и сейчас, проживая в Израиле, абсолютно ничего не знаю о ней. Буду рад любой информации. Семён Габай]]></description>
			<dc:creator>Семён Габай</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 26 Sep 2014 06:50:04 +0400</pubDate>
			<guid>https://zapadrus.su/ruslit/antologia/503-q-q81.html#comment-6085</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Светлана Евсеева</title>
			<link>https://zapadrus.su/ruslit/antologia/503-q-q81.html#comment-823</link>
			<description><![CDATA[Господи, как же Евсеева ярко начинала: "Кого-то пытка добивалась//Ког о-то ставили к стене//Кому-то я предназначалась //Быть может, в этой стороне..." Это написано в те годы, когда все стихи писались по шаблону. Стихи Евсеевой в 60-е годы были, как глоток свежего воздуха. Но стоило поэтессе переехать в Белоруссию, как сразу стало понятно -- здесь нужны клоны Петруся Бровки или Его тезки Глебки. А живое, настоящее и, главное, НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ -- всегда затопчут...]]></description>
			<dc:creator>Васисуалий</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 15:34:27 +0400</pubDate>
			<guid>https://zapadrus.su/ruslit/antologia/503-q-q81.html#comment-823</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
