<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Русины в Словакии в 1920-е гг.: основный черты этнокультурного и политического развития</title>
		<description>Обсуждение Русины в Словакии в 1920-е гг.: основный черты этнокультурного и политического развития</description>
		<link>https://zapadrus.su/rusmir/istf/649-1920-142.html</link>
		<lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 23:20:52 +0300</lastBuildDate>
		<generator>JComments</generator>
		<atom:link href="https://zapadrus.su/component/jcomments/feed/com_content/649.html" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<item>
			<title>RE: Русины в Словакии в 1920-е гг.: основный черты этнокультурного и политического развития</title>
			<link>https://zapadrus.su/rusmir/istf/649-1920-142.html#comment-1327</link>
			<description><![CDATA[В.Ваврик. Я – русин. Я русин был и русским буду, Пока живу, пока дышу, Покамест имя человека И заповедь отцов ношу. Когда австрийцы и поляки Да немцы лютые меня С правдивого пути не сшибли И не похитили огня, То ныне ни крутым запретам, Ни даже ста пудам оков Руси в моей груди не выжечь Во веки вечные веков]]></description>
			<dc:creator>Юрий Аверьянов</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 May 2012 11:33:06 +0400</pubDate>
			<guid>https://zapadrus.su/rusmir/istf/649-1920-142.html#comment-1327</guid>
		</item>
		<item>
			<title>RE: Русины в Словакии в 1920-е гг.: основный черты этнокультурного и политического развития</title>
			<link>https://zapadrus.su/rusmir/istf/649-1920-142.html#comment-1326</link>
			<description><![CDATA[Мы может в этом убедиться еще раз, если прочитаем Гимн русинов Духновича и замечательное стихотворение Ваврика: А. Духнович ВРУЧАНIЕ. Я Русинъ былъ, есмь, и буду, Я родился Русиномъ, Честный мой родъ не забуду, Останусь его сыномъ; Русинъ былъ мой отецъ, мати, Русская вся родина, Русины сестры, и браты И широка дружина; Великій мой родъ, и главный, Міру есть современнiй, Духомъ и силою славный, Всѣмъ народамъ пріемный. Я свѣтъ узрѣлъ подъ Бескидомъ, Первый воздухъ русскій ссалъ, И кормился русскимъ хлѣбомъ, Русинъ мене колысалъ. Коль первый разъ отворилъ ротъ, Русское слово прорекъ, На аз-буцѣ первый мой потъ Съ молодого чела текъ. Русскимъ потомъ я питанъ былъ, Русскимъ ишолъ росходомъ Въ широкій свѣтъ; но не забылъ Съ своимъ знатися родомъ. — И теперь, кто питаетъ мя? Кто кормитъ, кто мя держитъ? Самое русское племя Мою годность содержитъ! Прото тебѣ, роде мой, Кленуся живымъ Богомъ, За печальный потъ и трудъ твой Повинуюся долгомъ. 1850 год.]]></description>
			<dc:creator>Юрий Аверьянов</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 May 2012 11:31:18 +0400</pubDate>
			<guid>https://zapadrus.su/rusmir/istf/649-1920-142.html#comment-1326</guid>
		</item>
		<item>
			<title>RE: Русины в Словакии в 1920-е гг.: основный черты этнокультурного и политического развития</title>
			<link>https://zapadrus.su/rusmir/istf/649-1920-142.html#comment-1324</link>
			<description><![CDATA[Сложилось впечатления, что автор не считает русинов русскими. Рассматривая результаты переписей в Чехословакии, слово русские автор берет в кавычки, подобно надуманной национальности чехословаки. А евреи в этом же контексте идут без кавычек. Также автор повсеместно в статье использует пару терминов существительное + прилагательное "русин - русинский". Тогда как в цитируемых им в оригинале документах самих русинов и чехословацких официальных лиц используется пара терминов "русин - русский". Ведь известно, что РУССКИЙ, РУСИН, РУСЬКИ, РУСНАК - это один и тот же этноним, наименование для обозначения представителя русского народа.]]></description>
			<dc:creator>Юрий Аверьянов</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 May 2012 11:24:20 +0400</pubDate>
			<guid>https://zapadrus.su/rusmir/istf/649-1920-142.html#comment-1324</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
