Рассказ С.И. Гусева-Оренбургского «Мовь»

Автор: Гусев-Оренбургский

С.И. Гусев-Оренбургский

 

В коротком рассказе Гусева-Оренбургского "Мовь", повествующем о мытарствах в киевских "самостийных" канцеляриях Украинской Директории выходца из центральной России, возможно, присутствует не только художественный вымысел, виденное и услышанное, но и личный опыт автора.   Рассказ впервые был опубликован в книге "Горящая тьма", вышедшей в 1926 году в Нью-Йорке под грифом издательства "Индер-Зверь".

В.Р. Ваврик. «Маша».

Автор: В.Р. Ваврик

Mapия Игнатьевна Мохнацкая

 

Мнѣ очень часто дѣлаютъ критики упреки, почему не пишу бодро, весело, а постоянно плачу, но развѣ при моей темѣ можно смеяться? Нѣтъ, я не могу смѣяться, когда вспомню Машу, эту печальную голубку Карпатъ.

(В.Р. Ваврик. Маша)

«Русский лабиринт» Дмитрия Дарина.

Автор: Игорь Зеленковский

 

Представляя свою новую книгу «Русский лабиринт», Дмитрий Дарин сказал, что основная мысль, заложенная в ней  – непротивление Добру, видеть Добро в окружающих, не стесняться его принять и тем же ответить.

Книга Дмитрия Дарина «Русский лабиринт»

Автор: Дмитрий Дарин



Публикуем два рассказа Дмитрия Дарина из его новой книги «Русский лабиринт», которые он любезно предоставил для предварительной публикации на сайте «Западная Русь». Те из наших читателей, которые живут в Минске и смогут 8 февраля прийти на презентацию книги,  будут уже с ней знакомы и смогут задать автору боле интересные вопросы.  

Из карпато-русской поэзии (продолжение)

Автор: Редакция ЗР

Продолжаем знакомить читателей сайта «Западная Русь» с произведениями карпато-русской поэзии. Подборка сделана Владиславом Гулевичем по материалам русского патриотический журнал в США «Сводное слово Руси» (1959-1994 г.г.)

Новая книга Вячеслава Бондаренко «Герои Первой мировой»

Автор: Administrator

 

В ближайшее время в издательстве «Молодая гвардия» выйдет книга Вячеслава «Герои Первой мировой». После Октябрьского переворота в 1917 году  большевики очернили и фальсифицировали всю предыдущая русскую историю. Память о Великой войне, в ходе которой Российская империя практически подходила к ее победному завершению, была неудобна для коммунистов, заключивших с Германией позорный Брестский мир, перечеркнувший предыдущие победы русского оружия.  

Из карпато-русской поэзии

Автор: Владислав Гулевич

Предлагаем вниманию читателей проекта «Западная Русь» архивную подборку произведений карпато-русской поэзии. К сожалению, нет сведений об авторах данных стихотворений. Кроме фамилии и имени, о них ничего не известно.

Евгений Фенцик - поэт Закарпатской Руси

Автор: Administrator

Представляет читателям сайта «Западная Русь» русинского поэта Евгения Фенцыка, его стихотворение Русский народ, и небольшую заметку Осипа Андреевича Мончаловского «Украина — часть Русской земли». Подборка сделана Владиславом Гулевичем по материалам русского патриотический журнал в США «Сводное слово Руси» (1959-1994 г.г.)

Поэт Пряшевской Руси Юлий Иванович Ставровский-Попрадов.

Автор: Редакция ЗР

 Обновление от 16.01.2015

Редакция сайта решила обновить ранее опубликованную подборку материалов, сделанную Владиславом Гулевичем, о творчестве выдающегося писателя Карпатской Руси Юлия Ивановича Ставровского-Попрадова дополнительным материалом, поступившим от нашего читателя из Ужгорода Владимира Пардуса.  

Мариан Феофилович Глушкевич «Сказание о князе Романе Галицком»

Автор: Редакция ЗР

Мариан Феофилович Глушкевич (1877-1935) – галицко-русский общественный деятель и поэт. М. Глушкевич выступал за единство трёх ветвей русского народа – великороссов, малороссов и белорусов. Будучи адвокатом, был защитником Семёна Бенадсюка на т.н. Львовском шпионском процессе – одном из целой серии крупных судебных процессов против православных галицко-русских священников, которых австро-венгерские власти накануне Первой мировой войны обвиняли в шпионаже в пользу России. Благодаря адвокатскому таланту М. Глушкевича, С. Бендасюк (и другие подсудимые) были освобождены.
В 1915 г. М.

Миф о смерти и воскрешении.

Автор: Алексей Филимонов

Журнал Союза писателей России "Невский альманах" недавно издал книгу Глеба Артханова «Зеркальный ковчег стихи-переводы». Новую книгу Глеба Артханова составили два раздела. В первый вошли стихи, написанные за последние годы. В них автор обращается к судьбе Родины в непростое для неё время. Во втором представлен перевод с санскрита памятника мировой литературы Бхагавадгиты, впервые выполненный в объеме и размере оригинального текста.

Проект «Западная Русь» поздравляет Глеба Артханова с выходом его книги и предлагает читателям рецензию питерского критика А.Филимонова на новый сборник стихов нашего поэта.