В.Р. Ваврик. «Маша».

Автор: В.Р. Ваврик

Mapия Игнатьевна Мохнацкая

 

Мнѣ очень часто дѣлаютъ критики упреки, почему не пишу бодро, весело, а постоянно плачу, но развѣ при моей темѣ можно смеяться? Нѣтъ, я не могу смѣяться, когда вспомню Машу, эту печальную голубку Карпатъ.

(В.Р. Ваврик. Маша)

«Русский лабиринт» Дмитрия Дарина.

Автор: Игорь Зеленковский

 

Представляя свою новую книгу «Русский лабиринт», Дмитрий Дарин сказал, что основная мысль, заложенная в ней  – непротивление Добру, видеть Добро в окружающих, не стесняться его принять и тем же ответить.

Книга Дмитрия Дарина «Русский лабиринт»

Автор: Дмитрий Дарин



Публикуем два рассказа Дмитрия Дарина из его новой книги «Русский лабиринт», которые он любезно предоставил для предварительной публикации на сайте «Западная Русь». Те из наших читателей, которые живут в Минске и смогут 8 февраля прийти на презентацию книги,  будут уже с ней знакомы и смогут задать автору боле интересные вопросы.  

Из карпато-русской поэзии (продолжение)

Автор: Редакция ЗР

Продолжаем знакомить читателей сайта «Западная Русь» с произведениями карпато-русской поэзии. Подборка сделана Владиславом Гулевичем по материалам русского патриотический журнал в США «Сводное слово Руси» (1959-1994 г.г.)

Новая книга Вячеслава Бондаренко «Герои Первой мировой»

Автор: Administrator

 

В ближайшее время в издательстве «Молодая гвардия» выйдет книга Вячеслава «Герои Первой мировой». После Октябрьского переворота в 1917 году  большевики очернили и фальсифицировали всю предыдущая русскую историю. Память о Великой войне, в ходе которой Российская империя практически подходила к ее победному завершению, была неудобна для коммунистов, заключивших с Германией позорный Брестский мир, перечеркнувший предыдущие победы русского оружия.  

Из карпато-русской поэзии

Автор: Владислав Гулевич

Предлагаем вниманию читателей проекта «Западная Русь» архивную подборку произведений карпато-русской поэзии. К сожалению, нет сведений об авторах данных стихотворений. Кроме фамилии и имени, о них ничего не известно.

Евгений Фенцик - поэт Закарпатской Руси

Автор: Administrator

Представляет читателям сайта «Западная Русь» русинского поэта Евгения Фенцыка, его стихотворение Русский народ, и небольшую заметку Осипа Андреевича Мончаловского «Украина — часть Русской земли». Подборка сделана Владиславом Гулевичем по материалам русского патриотический журнал в США «Сводное слово Руси» (1959-1994 г.г.)

Поэт Пряшевской Руси Юлий Иванович Ставровский-Попрадов.

Автор: Редакция ЗР

 Обновление от 16.01.2015

Редакция сайта решила обновить ранее опубликованную подборку материалов, сделанную Владиславом Гулевичем, о творчестве выдающегося писателя Карпатской Руси Юлия Ивановича Ставровского-Попрадова дополнительным материалом, поступившим от нашего читателя из Ужгорода Владимира Пардуса.  

Мариан Феофилович Глушкевич «Сказание о князе Романе Галицком»

Автор: Редакция ЗР

Мариан Феофилович Глушкевич (1877-1935) – галицко-русский общественный деятель и поэт. М. Глушкевич выступал за единство трёх ветвей русского народа – великороссов, малороссов и белорусов. Будучи адвокатом, был защитником Семёна Бенадсюка на т.н. Львовском шпионском процессе – одном из целой серии крупных судебных процессов против православных галицко-русских священников, которых австро-венгерские власти накануне Первой мировой войны обвиняли в шпионаже в пользу России. Благодаря адвокатскому таланту М. Глушкевича, С. Бендасюк (и другие подсудимые) были освобождены.
В 1915 г. М.

Миф о смерти и воскрешении.

Автор: Алексей Филимонов

Журнал Союза писателей России "Невский альманах" недавно издал книгу Глеба Артханова «Зеркальный ковчег стихи-переводы». Новую книгу Глеба Артханова составили два раздела. В первый вошли стихи, написанные за последние годы. В них автор обращается к судьбе Родины в непростое для неё время. Во втором представлен перевод с санскрита памятника мировой литературы Бхагавадгиты, впервые выполненный в объеме и размере оригинального текста.

Проект «Западная Русь» поздравляет Глеба Артханова с выходом его книги и предлагает читателям рецензию питерского критика А.Филимонова на новый сборник стихов нашего поэта.

«Недаром помнит вся Россия…»

Автор: Глеб Артханов

Именно эти, известные каждому, бессмертные лермонтовские строки дали заглавие только что увидевшей свет, роскошно изданной российским издательством «Маджента» антологии русской поэзии, посвященной 200-летию Отечественной войны 1812 года. Сафьяновый переплет, триста с лишним страниц большого формата -- всё это наша историческая память, изложенная языком известных русских классиков: Василия Жуковского, Гавриила Державина, Александра Пушкина, Константина Батюшкова, Федора Глинки, Дениса Давыдова, Федора Тютчева, Петра Вяземского, Каролины Павловой, Николая Языкова, Василия Капниста, Валерия Брюсова, Марины Цветаевой, поэтов-шестидесятников: Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого, Андрея Вознесенского и нескольких наиболее ярких русских поэтов современности: Льва Котюкова, Анатолия Аврутина, Евгения Семичева, Виктора Кирюшина… Любовно собранные под одной обложкой составителем сборника, известным московским поэтом Николаем Переясловым, они дают удивительный срез патриотического русского поэтического слова за последние двести лет.