Notice: Undefined index: componentType in /home/z/zapadrussu/public_html/templates/zr_11_09_17_ltf/component.php on line 12
Поздравление со Всемирным днем поэзии стихотворением русинского поэта Юлия Ставровского-Попрадова

Поздравление со Всемирным днем поэзии стихотворением русинского поэта Юлия Ставровского-Попрадова

Автор: Редакция "ЗР"

Сегодня во Всемирный день поэзии мы поздравляем как поэтов, представленных в "Антологии западнорусской поэзии" и в разделе журнала "Новая Немига литературная", так и всех поклонников поэтического слова стихами русинского поэта Юлия Ставровского-Попрадова (1850-1899), в свое время много сделавшего для развития как русинской так и общерусской литературы.

В приведенном ниже стихотворение Попрадова о судьбе Угро-Русского, а значит и о судьбе всего Русского народа, ставится много вопросов к русскому человеку жившему в конце 19 века в Австро-Венгрии под национальным и религиозным гнетом, и оно не теряет своей актуальности на Украине и сегодня.

Стихотворение написано на общерусском литературном языке (ниже подано в современной орфографии), имевшем широкое распространение и в Угорской Руси, с отдельными словами из русинского наречия. Попрадов призывает возрождать и утверждать свой народный русинский язык, не забывая и не оставляя также своего общерусского корня и общерусского литературного языка, и самое главное, не уступать никому своей души, своего разума, своего угро-русского народного самосознания.

 

К УГРО-РУССКИМ

Карпатска Русь, зачем коснеешь полумертва,

Как обречённая на заколенье жертва?

В тебе уж гаснет жизнь, и стынет в жилах кровь,

И на лице твоём уж бледность мертвецов;

Уж все твои чада глубоким сном заснули,

И в луже лености бездонной потонули!

 

О Русь несчастная! Ты гибнешь в самом деле:

Сердца твоих детей насквозь окаченели,

Природы рвенья в них всецело вымерли,

К родному, к русскому уж нет у них любви!

 

Им буква русская, и русская наука

Не наслаждение, а нестерпима скука;

Для них родный язык, старинный русский нрав

Грознее, может быть, губительных отрав;

 

Они глядят на свет, без жизни, как кумиры,

Не тронет их ничто: ни песнь народной лиры,

Ни память старины, ни слава прадедов,

Взывающая к ним из глубины гробов...

 

О русский мой народ! Скажу тебе в укор:

Так жить, как ты живешь, то — мерзость и позор!

С прискорбием души спешу я изъявить,

Что эта полусмерть — и грех, и срам, и стыд!

 

Любить родную кровь, любить родной язык

Законы не претят, не возбраняет штык,

И требует сего вселенной Вседержитель

И безпристрастный всех народностей Любитель.

 

О русский мой народ, пред Ним ты виноват,

Пред Ним ты должен раз за грех свой отвечать!

Твой раболепный дух, твой низкий эгоизм

Уж скоро подорвут твою народну жизнь;

 

Ты сам предатель свой, ты сам свой кровопийца,

Ты сам свой живодёр, палачь, самоубийца...

Увы, увы, стыдись ты хилый Угро-Русс,

Ты не потомок львов, ты словно заяц-трус!

 

Красней же от стыда, и скоро пробуждайся,

Из лужи лености поспешно выбирайся,

К родному, к русскому, воспламеней любовью,

Забвенный свой язык охотно изучай,

Ему, как первому развития условью,

И словом, и пером усердно прилежай!

 

Тогда исчезнет тьма, тогда науки свет

В Карпатских областях опять распространится,

И прадедный Бескид, который с многих лет

Оплакивал тебя, опять возвеселится;

Тогда ты будешь вновь народ достойный жизни,

Полезный гражданин святой своей отчизны;

 

Тогда и Царь небес простит тебе твой грех,

Тогда исчезнет вдруг упрёк врагов и смех,

И черное пятно стыда покроет слава

Народных подвигов, - и честь родного нрава

И важность языка востановится вновь,

И будешь ты народ достойный прадедов!

 

И так, вставай от сна, вставай, мертвец Карпатский!

Со всех сторон тебя вот призывают братски

Вершины синих гор и струи быстрых вод:

Проснися, оживи, сонлливый русский род!

 

Проснись, растягивай к работе обе руки,

Трудись без отдыха на порпище науки,

Надежно устремляй на небеса твой взор,

И славно будешь жить среди Карпатских гор!

 

Попрадов (1893)

Всемирный день поэзии, отмечаемый ежегодно 21 марта, был учрежден на 30-й сессии Генеральной ассамблеи ЮНЕСКО, состоявшейся в Париже в 1999 году. Этот день призван содействовать развитию поэзии, возвращению к устной традиции поэтических чтений, преподаванию поэзии, восстановлению диалога между поэзией и другими видами искусства, такими как театр, танцы, музыка, живопись, а также поощрению издательского дела и созданию в средствах массовой информации позитивного образа поэзии как подлинно современного искусства, открытого людям.

Подготовлено Владимиром Пардусом,
Ужгород.