• Славянская «взаимность» по обе стороны Буга.


    Польский журналист, писатель и путешественник Петр Дурак (Piotr Durak), на протяжении многих лет работал над созданием галереи фотографий оставленных и забытых православных и греко-католических церквей в Малопольском, Подкарпатском и Любленском воеводствах юго-восточной Польши.

  • Социальное положение на Пряшевщине

    Тысячу лет на наш народ было постоянное, хотя и принимавшее различные формы давление. Народ наш, желая удержать свой национальный характер уже много веков должен был уступать напору извне и освобождать плодородную почву долин по обоим сторонам Карпат другим народам. Так он и очутился в горных и неплодородных областях Карпат. Этот исторический факт является одной из главных причин плохого социального положения нашего края. Чужое правление и постоянная зависимость от него были дальнейшей причиной нашей относительной отсталости и застоя у нас.

  • Терезин. Частично забытый концлагерь.

    Книга  «Терезин и Телергоф»  знаменитого русского галичанина В.Р.Ваврика, схваченного по доносу прислужника венских властей Ивана Кецко, сельского писаря в Манаеве, Зборовского уезда, а также исследования других русских, украинских и австрийских ученых оставляют немного шансов что-нибудь добавить к картине геноцида в этих страшных концентрационных лагерях. Нам, однако, представляется целесообразным предоставить читателям информацию о подзабытом Терезине с иной – чехословацкой точки зрения.

  • Трагедия русин Галиции

    Утрачена судьба. Русинский художник Андрей БердальУже перед Первой Мировой войной наметился курс Вены на уничтожение русинской интеллигенции. С началом войны самые массовые репрессии были направлены Веной против сербского населения в Боснии и русинского в Галиции. Целью прежде всего была их духовная и интеллектуальная верхушка. Австрийская администрация фактически использовала по отношению к собственным подданным режим военной оккупации, и к тому же весьма жестокой.

  • Традиция дней русской культуры на Пряшевщине (20–40-е гг. хх ст.)

    Идея празднования Дня русской культуры зародилась в среде послереволюционной российской эмиграции, болезненно ностальгировавшей по утраченной родине. Первый День русской культуры был проведен в 1924 г. в Эстонии. Весть о мероприятии быстро облетела все русское зарубежье. Поэтому еще в том же 1924 г. в Праге под эгидой Русского педагогического бюро состоялось совещание, постановившее попытаться организовать международные празднества такого типа во всех регионах, где проживают выходцы из России.

  • Убивали за название «русский».

    Казалось бы, на тему геноцида галицко-русского населения в годы Первой мировой войны известно столько, что ничего нового найти уже нельзя. Но каждый раз история этого края раскрывает какую-нибудь новую страницу. Участие турецкой армии в массовых казнях галицко-русского населения – одна из таких страниц, которую мы откроем в дни визита (22-23.05.2016) нынешнего украинского президента в «дружественную» ему Турцию. 

  • Ф.Ф. Аристов. Литературное развитие Подкарпатской (Угорской) Руси (Часть I)

    Ф.Ф. Аристов (1888-1932) — самоотверженный, бескорыстный русский ученый, отдавший себя без остатка подвижническому служению дореволюционной и послереволюционной отечественной науке, основатель карпатоведения, специального научного направления, выделенного в славяноведении.  В большевистском СССР Ф.Ф. Аристов остался забытым по указаниям "сверху”, а потому малоизвестным современному молодому поколению, несмотря на то, что его идеи и научные труды и сегодня являются благодатной почвой для диссертаций, докладов, лекций, сообщений. Особенно актуально наследие Ф.Ф. Аристова сегодня, когда искусственно созданная большевиками Украина, эволюционировала в полуфашистское квазигосударство и раздирается гражданской войной.

  • Ф.Ф. Аристов. Литературное развитие Подкарпатской (Угорской) Руси (Часть II)

     

    Даем ниже энциклопедический очерк — „Литературное развитие Подкарпатской (Угорской) Руси”, основанный на долголетнем изучении данного вопроса и представляющий вполне законченное целое.

    Развитие литературы в Угорской (в послевоенное время — Подкарпатской) Руси делится на четыре периода: 1) церковно-славянский, 2) латинский, 3) мадьярский и 4) русский.

  • Храм-памятник русским воинам, убиенным в Великую войну.


    Доклад Александра Гегальчего к предстоящей 25 января 2015 года научно-практической онлайн-конференции «Первая мировая война: карпаторусизм и политическое украинство», приуроченной к столетию начала Первой мировой войны в 1914 году.

  • Церковнославянская литературная традиция как одна из скреп русскости в Галиции и Подкарпатской Руси

     

    Доклад Е. К. к предстоящей 25 января 2015 года научно-практической онлайн-конференции «Первая мировая война: карпаторусизм и политическое украинство», приуроченной к столетию начала Первой мировой войны в 1914 году.

  • Школы Карпатской Руси под чехословацким ярмом


    Как жилось крапатороссам в составе Чехословацкой республики, пусть расскажут архивные публикации журнала «Свободного слова Карпатской Руси». Журнал издавался в эмигрантских кругах в США, и не мог быть замечен в просоветских симпатиях (это видно из текста архивной публикации).

  • Школьное дело на Пряшевщине

    Если в 1921/22 учебном году единственное русское городское училище в Пряшеве посещало не более 120 учеников, то к 1. IX. 1947 посещает городские училища 3. 044 ученика; если в 1921/22 уч. году единственную среднюю школу — русскую учительскую семинарию в Пряшеве — посещало 97 учеников, в 1941/42 уч. году ту-же учительскую семинарию и гимназию посещало 398 учеников, то в 1947 48 уч. году русские средние и специальные школы посещает 1. 046 учеников.

  • Ю.И. Венелин. Несколько слов о россиянах венгерских …

    Юрий Иванович Венелин (1802-1839) Время пришествия россиян в Венгрию нельзя точно определить, поелику они в разныя времена переходили через Карпатския горы. Первое их пришествие в Паннонию или нынешнюю Венгрию случилось вместе с пришествием мадяров или венгерцев. … Мадяры сии прежде, нежели пришли в Паннонию, довольное время пообитали между россиянами.