Сапожков Юрий Михайлович
Родился в 1940 году на Рязанщине. В Беларуси живет с 1962 года. Закончил отделение журналистики БГУ им. В.И.Ленина. Работал в редакции газеты «Советская Белоруссия», заведовал корпунктом Агентства печати «Новости» (АПН) в Индии, отделом поэзии журнала «Всемирная литература».
Автор сборников стихов “На счастье” (1972), “Возраст” (1978), “Очертания греха” (1992), «Письмо другу» (2004), «Точка невозврата» (2006), книги литературной критики «На просторе слова» (2008). Книга “Очертания греха” переведена на английский, хинди, урду, малаялам, «Точка невозврата» — на таджикский язык.
Публиковался в «Литературной Газете», журналах “Юность”, «Новая Немига Литературная», «Молодая Гвардия», “Нёман”, «Полымя», «Всемирная литература», «Братина», «Российский колокол», «Поэзия», «Таллин», «Великоросс», хрестоматии «Минская школа» на рубеже ХХ-ХХІ веков», антологиях «Современная русская поэзия Беларуси», «Современное русское зарубежье», «Берега России», «Исповедь», ряде российских коллективных сборников. Автор многочисленных переводов из белорусской и английской поэзии. Самая значительная работа как переводчика —вышедшая отдельной книгой поэма Халиля Джебрана «Пророк» («Литература и искусство», 2010).
Получил звание вице-короля поэтического перевода по итогам Первого международного турнира литературного перевода в Лондоне (2009).
Работает редактором отдела поэзии журнала “Нёман»”.
Живет в Минске.