ЗАПАДНАЯ РУСЬ

Рубеж Святой Руси в прошлом, настоящем и будущем

Культура

Новогодние стихи русинских поэтов из Русско-Американского календаря.

Представляем несколько новогодних стихотворений русинских поэтов из «Американско-Русского Календаря» (Russian Almanac), который с 1909 по 1956 ежегодно выпускался «Русским братством» в Филадельфии, штат Пенсильвания. Это братство объединяло эмигрантов русинов из Подкарпатской Руси. Календари печатались в типографии газеты «Правда» (Pravda Press), принадлежавшей Обществу Русских братств в Соединенных Штатах Америки «United Russian Orthodox Brotherhood of America».

Сергей Копыткин. Сборник стихотворений. 1909 г.

Продолжаем знакомство с творчеством замечательного русского поэта начала двадцатого века Сергея Копыткина, чье имя было вычеркнутого из русской культуры после Октябрьского переворота.
В предыдущих публикациях мы уже давали скудные автобиографические сведения о Сергее Копыткине и размещали стихотворения из сборника 1916 года, и книги стихов «Песни о войне» (Петроград. 1914). Сейчас представляем вашему вниманию более ранний сборник стихотворений поэта, вышедший в Петрограде в 1909 году.

Антоний Любич Могильницкий. «Скит Манявский».


Поданный текст – уникален по значению и символичности. С формальной точки зрения – это поэма, с предшествующим вступлением-обращением к читателю. И параллельно – это ярчайший образчик того, чем действительно была Карпатская Русь до ее украинизации.

Сергей Копыткин. Песни о войне.



Сборник стихов русского поэта начала 20 века Сергея Копыткина, изданный в Петрограде в 1914 году и посвященный героизму русской императорской армии в годы Второй Отечественной, Великой войны (Первая мировая война).

Сергей Копыткин – дважды рождённый русский поэт.


С постепенным возвращением имен выдающихся государственных деятелей, блестящих писателей, поэтов и музыкантов дореволюционной России мы все более начинаем осознавать весь масштаб  катастрофы, произошедшей в результате революций, гражданской войны и красного террора. Поэтому, когда сегодня видишь сияние куполов на вновь поднявшихся церквях, и, когда сталкиваешься с удивительным возвращением, казалось бы, навечно утерянных книг, появляется уверенность в том, что Россия подобна птице Фениксу, всякий раз восстающей из пела во всей своей красе.  В этом ряду чудесных обретений стоят и недавно открытые стихи совершенного забытого поэта начала 20-ого века Сергея Копыткина.

80 лет со дня смерти галицко-русского поэта Мариана Глушкевича.

 

Сегодня 17 июля в День памяти Мариана Глушкевича мы продолжаем знакомить наших читателей с творчеством гениального галицко-русского поэта, которого за удивительную мелодичность стихов в Петербургских поэтических салонах начала 20 века называли Лермонтовым Карпат.

«Украинский (малороссийский) диалект» «российского языка» в трудах М.В. Ломоносова.



Как мы знаем, становление некоторых важных отраслей отечественной науки в XVIII веке произошло во многом благодаря трудам великого учёного и просветителя Михаила Васильевича Ломоносова. Наравне с естественными науками он внёс большой вклад в научное языкознание и в развитие русского литературного языка.

«Шевченка» или «Шевченко»? О грамотном русском склонении малороссийских фамилий с окончанием на -ко.

Большинство русских людей вследствие почти векового воздействия государственного образования и СМИ воспринимает как норму русского литературного языка несклоняемость малорусских фамилий, оканчивающихся на –ко. Что в именительном падеже, например, «Шевченко», что в родительном или дательном - «Шевченко» - всё едино. Именно так современно-грамотные соотечественники «нормативно» говорят и пишут, всегда оканчивая подобные фамилии как какое-нибудь заморское «пальто» или «шапито».   

Угрорусские поэты Александр Духнович и Александр Павлович

В 1871 г. в Санкт-Петербурге под редакцией Николая Васильевича Гербеля (литературоведа, переводчика и знатока славянской поэзии) вышел «Сборник лучших поэтических произведений славянских народов в переводе русских писателей». Приводим часть этого сборника со стихотворениями Александра Духновича и Александра Павловича, которая была опубликована в литературно-экономической газете «Карпатъ» за октябрь 1873 года выходившая в Унгваре (Ужгороде).

Романсы на стихи Мариана Глушкевича ко Дню его рождения (31.03.1877)

 

Сто тридцать восемь лет назад - 31 марта 1877 года в семье приходского священника  села Малново Мостисского уезда Феофила Иоанновича Глушкевича родился мальчик Мариан, которого, спустя годы, за необыкновенную образность и мелодичность его стихов, известный критик Ю. Яворский  назовет «Галицким Лермонтовым» и «Червонно-Русским Фетом».

Поздравление со Всемирным днем поэзии стихотворением русинского поэта Юлия Ставровского-Попрадова

Сегодня во Всемирный день поэзии мы поздравляем как поэтов, представленных  в "Антологии западнорусской поэзии" и в разделе журнала "Новая Немига литературная", так и всех поклонников поэтического слова стихами русинского поэта Юлия Ставровского-Попрадова (1850-1899), в свое время много сделавшего для развития как русинской так и общерусской литературы.

Александр Митрак. К 99-той годовщине смерти.

«Переминов старой виры
Колач приобрили.»
(За измену старой вере
Хлеба получили)

Александр Андреевич Митрак (16 октября 1837 - 17 марта 1913) - греко-католический священник, просветитель Угорской Руси и будитель русинов.

«Бредит в горячке наша Русь»

                    Памяти о. Иоанна Раковского

Позор тому государству, в котором граждане, вынуждены стыдиться своего родного языка, какие бы высокие и прекрасные цели за всем этим не должны бы были скрываться!

По страницам неизданной книги «Русский парижанин на Подкарпатской Руси».

Антонин Ладинский
Многие из нас зачитывались историческими романами Анатолия Петровича Ладинского (1896-1961): «Когда пал Херсонес», «Анна Ярославна – королева Франции», «В дни Каракаллы», «Последний путь Владимира Мономаха». Иван Бунин дал высокую оценку его творчеству, в одном из писем он писал Ладинскому: «Я очень люблю вас и как поэта и как прозаика». Увы, в новой Украине  им не оказалось места – другие времена, другая история. В тоже время не одно наше поколение черпало познания и вдохновение из чистого родника его творчества.

Протоиерей Ириней Ханат: жизнь на благо Руси


Эпоха Второй Отечественной войны (так наши предки называли Первую мировую, и не вижу препятствий для возвращения этого названия в современный российский исторический дискурс) дала нам множество ярких личностей. Но, кроме общеизвестных и громких имен, были не менее героические, но менее известные, также достойные того, чтобы о них поведать потомкам.

Одно из них – протоиерей Ириней Иванович Ханат, основатель и почетный член Общества им. А. Духновича и Центральной русской народной рады в Закарпатье (Угорской Руси).

Кёнигсберг-Калининград.

Калининград, осторов КантаШесть мест в самом западном областном центре России, которые непременно нужно увидеть.
Мои коллеги из Минска, вместе с которыми я принял участие в работе конференции «Великая, Священная, Отечественная: Россия в Первой мировой войне», состоявшейся с 26 по 28 июня в Калининграде, ранее на сайте "ЗР" уже довольно подробно рассказали о самом прошедшем мероприятии, поэтому поделюсь  своими впечатлениями о самом городе.

Сейчас на сайте

Сейчас 249 гостей и один зарегистрированный пользователь на сайте

Присоединяйтесь в Вконтакте Присоединяйтесь в Facebook Присоединяйтесь в LiveJournal

Антология современной западнорусской поэзииБелорусы и украинцы – русский народ. Свидетельства  исторических источников

Отечественная война 1812 г. в истории БелоруссииЗападнорусский календарь