ЗАПАДНАЯ РУСЬ

Рубеж Святой Руси в прошлом, настоящем и будущем

Романсы на стихи Мариана Глушкевича ко Дню его рождения (31.03.1877)

 Сто тридцать восемь лет назад - 31 марта 1877 года в семье приходского священника  села Малново Мостисского уезда Феофила Иоанновича Глушкевича родился мальчик Мариан, которого, спустя годы, за необыкновенную образность и мелодичность его стихов, известный критик Ю. Яворский  назовет «Галицким Лермонтовым» и «Червонно-Русским Фетом».  

Вслед за Яворским Глушкевича сравнит с Фетом и критик из Петербурга Вера Бергун, в предисловии ко второму сборнику стихов Мариана Глушкевича, вышедшему в 1907 году.

«Как приятно, как отрадно бывает выйти из душной оранжереи с ея экзотическими растениями на свежий воздух и яркое солнце, на пышный луг, где легкий ветерок колышет незатейливые простенькие, вечно милые, вечно ласкающие взор полевые цветки!
Как они просты, как свежи и как хороши!
Такое же чувство испытываешь, когда после экзотических произведений новейших русских поэтов оранжерейных заведений уходишь в чтение  маленькой книжечки червонно-русскаго поэта Мариана Глушкевича.
Как они просты, как свежи и как хороши!
Да, Глушкевич в «Мелодиях» напоминает Фета.
Светлый и жизнерадостный, нежный и причудливый, он чистый лирик, певец молодости, весны, любви...»

 Но Мариан Феофилович Глушкевич был не только поэтом, а прежде всего успешным адвокатом и известным галицко-русским общественным деятелем, выступал за единство трёх ветвей русского народа – великороссов, малороссов и белорусов. Будучи адвокатом, был защитником Семёна Бенадсюка на т.н. Львовском шпионском процессе – одном из целой серии крупных судебных процессов против православных галицко-русских священников, которых австро-венгерские власти накануне Первой мировой войны обвиняли в шпионаже в пользу России. Благодаря адвокатскому таланту М. Глушкевича, С. Бендасюк (и другие подсудимые) были освобождены. 
В 1915 г. М. Глушкевич покидает Галицию вместе с русской армией, проживает в Киеве и Рстове-на-Дону. Вернулся на родину после 1917 г.. Далее проживал во Львове, где в 1922 году издал третий и последний сборник своих стихов. Умер Мариан Феофилович в возрасте 58 лет 17 июля 1935 и был похоронен Братской могиле русских журналистов во Львове.

Наталия ГатасИмя поэта Мариана Глушкевича, постепенно было забыто, как, впрочем, многих и многих других русских деятелей, в результате потрясений 20 века, когда  дважды было разрушено русское государство и усердно стиралось из памяти народа все русское, светлое и возвышенное  австрийцами, поляками, немцами, большевиками, а сегодня и украинскими националистами, выращенными при совместными стараниями вышеперечисленных сил.

С 1922 года не было переиздано ни одной книги Мариана Глушкевича, и их можно найти только в единичных экземплярах в нескольких американских и московских библиотеках. Современным читателям совершенно неизвестно творчество «Галицкого Лермонтова». И только в 2014 году, через 92 года после последнего выхода книги Глушкевича, благодаря подвижничеству Наталии Гаттас впервые увидел свет электронный сборник стихов этого выдающегося поэта.   Этот сборник мы также размещаем на нашем сайте и его можно открыть в формате PDF по этой ссылке.

Ранее на страницах сайта «Западная Русь» уже было опубликовано несколько материалов о жизни и творчестве Мариана Глушкевича:

Но этого еще так мало! Ведь пока мы не вернем из небытия огромное число выдающихся сынов России, не вернем и ее саму к полной жизни во всей широте своих естественных границ от Карпатских гор то Тихого океана.

Елена Аверьянова-Логинова в один из своих приездов в МинскСегодня же в День рождения Мариана Глушкевича мы предлагаем нашим читателям особенный подарок – два романса на его стихи, в которых вы услышите, как мелодичная поэзия «Червоно-Русского Фета» соединилась с музыкой.  

Сообщаем, что это впервые на стихи Глушкевича написаны романсы, и вы первые кто их услышит в исполнении автора музыки Елены Аверьяновой-Логиновой.

Немного истории создания этих романсов. В начале марта Наталия Гаттас предложила Елене Аверьяновой-Логиновой написать музыку к четырем своим самым любимым и еще неопубликованным стихотворениям Глушкевича.  К концу прошлой недели музыка была готова, но к сегодняшней дате Дня рождения Глушкевича смогли успеть записать только два романса.  Их мы и предлагаем вам послушать.

 


 

Среди развалин и могил
Людей, событий и стремлений,
В тиши закатных озарений
С тобою молча я бродил.

Цветов опали лепестки,
И лавры на венках завяли,
В чаду светильни угасали,
Сливалась с мраком боль тоски.

С унылой песнью на реке
Слилось колоколов моленье,
И понял я в тот миг значенье
Румянца на твоей щеке.

 Вступая в жизнь, мы разошлись,
Но разошлись мы лишь путями,
А наши души в грозном храме
Лучом и тенью обнялись.

 Среди развалин и могил,
В тиши закатных озарений,
Ты луч, ты явь моих видений,
Источник радости и сил.

 

 

Я молод был.... Красы твоей
рождалась тайна тихой песней,
как зарево весенних дней,
все ярче, все пышней, прелестней..,

Я молод был... А вёсны кру́гом,
как сны, нам на яву текли,
и мы, влюбленные, друг другом
налюбоваться не могли.

Нам чувства жар не изменял,
от грусти сердце не темнело,
я песни для тебя слагал,
и песни на-диво ты пела...

 


 

 

И в заключение предлагаем слово исследователю творчества Мириана Глушкевича Наталии Гаттас.

 

НЕЗАБЫВАЕМОЕ ЗАБЫТОЕ

Когда  Мариану исполнилось 9 лет родители отвезли его учиться в немецкую гимназию во Львове.

Учился мальчик прекрасно, говорил на галицко-русском наречии, польском и немецком.. А потом случилось там, со слов Мариана, вот что: "С шестого класса гимназии я начал знакомиться с произведениями русских классиков. В седьмом классе мне попалось в руки "Преступление и наказание" Ф.М.Достоевского; этот роман я читал не отрываясь три дня, забыв при этом совершенно об уроках и гимназии".

Семнадцати лет поступил Мариан на юридический факультет университета во Львове, а после окончания обучения служил в разных городских судах Галицкой Руси.

В 1899 г. в львовском журнале "Новая жизнь" появилось первое печатное произведение Мариана: стихотворение "Поэтессе".  Так начал свой путь в поэзию лучший поэт Галицкой Руси - Мариан Феофилович Глушкевич.

 ПОЭТЕССЕ
           (А.К.)

Я их читал, те песнопения,
плоды любви, счастливых грез -
я слышал голос вдохновения -
я чуял горечь юных слез...

И из души рвалось созвучие,
вскипала леденела кровь -
и ныли отзвуки могучие
давно забытых детских снов...

   Никогда не бывший в России до 1916 г., никогда не изучавший русский язык в школе, ибо нигде в Прикарпатской Руси этот предмет не преподавался, Мариан Глушкевич всю жизнь писал стихи по-русски, поражая богатством, тонкостью и изяществом своей поэзии.  Освоил Глушкевич русский литературный язык самостоятельно благодаря чтению русских книг. В автобиографии он писал: "Невыразимо люблю русский язык. Считаю, что он невиданная в мире красота и неисчерпаемое богатство. И неудивительно, ведь он - плод духа русского народа. Дух, который горит, перегорает, но не сгорает!" 

В 1903 г. вышел первый стихотворный сборник Мариана Глушкевича "Мелодии".  Крайне строгий литературный критик Юлиан Яворский, сам поэт, писатель, публицист, этнограф, общественный деятель, писал в журнале "Галицко-Русская Матица" по поводу "Мелодий": "Новый поэтический сборник, новый поэт.  С чистым и неопалимым пламенем в душе, с нежной и глубокой гаммой прекрасных звуков и созвучий... Да, Глушкевич поистине поэт божьей милостью. Чистейшей пробы поэт-лирик, вдумчивый и изящный, яркий и утонченный, какого серая и глухая Червонная Русь доселе еще не имела и не слышала вовсе."

 Среди аллей ночных теней,
глядя на белозвездный мост,
мы вняли скрип душистых лип
и тайный сказ пугливых звезд...
Меж темных хвой туман седой,
бродя, опалом отливал,
а ручеёк волнами строк
молитву сна цветам шептал.
За мглой завес златых небес
был виден храм волшебных снов,
и жадный ум, исполнен дум,
витал на грани облаков...
И все вокруг замолкло вдруг,
лишь сердце пело песнь без слов, -
к нам в этот миг шла без вериг
святая грешница - любовь...

 Стихи Глушкевича стали печататься во многих изданиях Галицкой Руси: "Живая Мысль", "Русь", "Наука", "Галицко-Русская Матица", "Прикарпатская Русь". Некоторые его стихотворения были положены на музыку карпато-русскими композиторами.

Вместе с поэтической известностью росла слава Глушкевича как талантливого судьи, а затем красноречивого адвоката. Он пользовался огромной популярностью у студентов. Пишет Василий Ваврик: "Высокий, стройный, интересный, жизнерадостный и энергичный молодой судья был кумиром молодежи. Увидев его, приближавшегося ровной походкой к общежитию, она приходила в восторг".  Адвоката Глушкевича уважали даже враги. А на его яркие защитительные речи приходила посторонняя публика, чтобы только послушать его необыкновенные выступления.

Женился Мариан Феофилович в 1905 г. на Александре Богдановне Дедицкой - дочери первого галицко-русского журналиста-профессионала Богдана Дедицкого. Ей и посвятил Глушкевич свой второй поэтический сборник "Собрание стихов" (Львов, 1907 г.).

 Лети, лети, мой легкий стих,
Мой друг и вестник светлых дней, 
Наперсник мук и грез моих, 
Мой сон-пестун души моей,
Лети, лети, мой звонкий стих!...

 Мой звонкий стих, лети, лети,
Родною скорбью отзовись,
Родные села посети,
До сердца милой доплеснись,
Мой нежный стих, лети, лети!...

 Лети, лети, мой нежный стих,
Росой жемчужной размечись,
Разсыпься зорькой в тихий миг,
И вновь, как сон, ко мне примчись, -
Лети, лети, мой легкий стих!..

 Известный славист профессор Федор Федорович Аристов издает в 1916 г. первый том своего знаменитого труда "Карпато-русские писатели". В будущий третий том ученый включил главу о Мариане Глушкевиче. И уже набраны были 2-й и 3-й тома, но остались они в гранках из-за трагических для России событий 1917 г. Более того, Федор Федорович  собирался издать полное собрание сочинений Глушкевича. Однако этого тоже не случилось...

Третий и последний поэтический сборник Мариана Глушкевича "Символы и иллюзии" вышел в 1922 г. во Львове. Посвящен дочери Татьяне.                                                  

х          х         х

 В Первой Мировой войне разбилась вдребезги хрустальная мечта Подъяремной Руси воссоединиться с Великой Русью-Матерью после многовекового отторжения. Печаль и уныние поселяются в сердцах галичан, жизненные силы в упадке. Единая Русь превращается  в недосягаемую Звезду.

 Белая, белая,
Яблонно-цветная,
Трепетно-смелая,
Грустно приветная -
Чар световая мечта.
Сердце волнующей
Сказкою яркою,
Думой врачующей,
Тайною жаркою
Мне напоила уста
Росами тканныя
Ночи прозрачныя,
Дали туманныя,
Нивы стозлачныя
Зыбятся в вод серебре.

 

Над перелесками
Облачка тонкия
Рдеют завесками,
Лебедей звонкие
Всклики скользят по воде.
Взмолится истово
Светлая схимница, -
Ярче лучистого
Утра поднимется
В сердце восторг красоты.
И вдохновенная
Вьюгами грозными
Мчится нетленная
Высями звездными
Родина, Русь, это -Ты!.

Львов, 1927 

 Время по-прежнему уходит в небытие, и память вместе с ним.  Прискорбный факт: многие выдающиеся галицко-русские деятели культуры неизвестны сейчас в России и забыты в Галичине. Среди них и Мариан Глушкевич.

Но...
Мариан Феофилович! Сегодня 31 марта 2015 года Русь приветствует Вас.

С Днем Рождения, незабвенный Вы поэт любимой Галицкой Руси....

Наталия Гаттас


 

Редакция сайта "Западная Русь" признательна Наталии Гаттас и Елене Аверьяновой-Логиновой за предоставленную  возможность опубликовать результаты их работы и желает им творческих успехов.

Комментарии   

 
-13 # Чалдон 31.03.2015 13:16
Про Наталию Гаттас.

Здесь - zapadrus.su/rusmir/klt/242-turianica.html - в комментарии она пишет:
"наташа нью-йорк 14.03.2013 04:38
В последние годы все книги Тероха были изданы в Питере на средства частного лица. Их можно приобрести ао адресу spb.zrd@gmail.com. Или выйдите на сайт "За русское дело". Так что меценаты все еще есть, хотя их и не очень много. Присоединяйтесь .".

Заходим на сайт "За русское дело", видим лозунг (сверху): ИНТЕРЕСЫ НАЦИИ - ПРЕВЫШЕ ВСЕГО!

Здесь - www.zrd.spb.ru/teroh.htm - редакцией опубликовано СЛОВО ИЗДАТЕЛЕЙ ВОЗВРАЩЕНИЕ РУССКОГО ГОМЕРА, это описание напечатанной издательством "За русское дело" фэнтезийно-неоя зыческой книги И.И. Тьороха "Сварог".

Цитаты оттуда:
"... Мы должны быть благода рны читательнице газеты «За Русское Дело», проживающей в США и попросившей называть её просто Наташей, которая кроме «Карпаты и Славяне…» прислала нам и поэмы И.И. Тёроха: «Сварог», «Серый Свет», «Чёрная Потьма». Они — поэтическая трилогия. .....

Издание «Сварога» будет сопровождаться подробным биографическим очерком Г. Голохвастова, современника И.И. Тёроха, рассказавшем о жизни и творчестве автора поэмы. Г. Голохвастов писал:

«От ранней юности Илья Иванович Тёрох русским сердцем полюбил стародавние предания славян; его влекла русская доисторическая древность. Он присматривался к внешности древних обрядов и вникал в их сокровенный внутренний смысл. Он прислушивался к поэтическим былинам и простодушным сказаниям старины; он разыскивал и записывал прастарые песни, любовно накапливал поговорки и пословицы, собирал праздничные коляды, изучал народные танцы, игры и живучие тайны в вещих гаданиях незапамятных времён. И в этих разрозненных звеньях духовной цепи, связывающей нас с миром пращуров, сквозь новый строй жизни, чрез вековые влияния христианства, всё яснее вырисовывались перед И.И. Тёрохом картины забытого, но ещё не совсем умершего былого, повесть коренного славянского быта и заветы первичных верований наших далёких предков. Заповедный неоценимый вклад, завещанный русскому народу его прекрасным прошлым, сберёг И.И. Тёрох в сокровищнице своей памяти и в заботливо подобранных записях сохранил для нас и для грядущих поколений русских людей. ...".


Вывод 1: Наталия Гаттис выслала на неоязыческий сайт "За русское дело" неоязыческие же фэнтези И.И. Тьороха.

Вывод 2: Не всё, что создала и распространяет русская эмиграция, есть хорошо. Это касается и созданных им неоязыческих опусов.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+29 # zhorzh-shantrapa 01.04.2015 12:09
Чалдон, Вы тут выступили каким-то унтером Пришибеевым. Как мы знаем из Евангелия от Иоанна (прощальная встреча Господа с Апостолами), "Святый Дух дышит, где хочет". Если неверующий, язычник или инославный талантлив, чист в помыслах и исполнен любви к людям и Родине, то его не грех издавать, читать и почитать. Это очень известное издревле в Православии суждение.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+23 # Джамбаз 06.04.2015 16:43
А стихотворения Глушкевича - потрясающие. Музыка к ним -завораживающая . Требуем продолжения! :)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+21 # наталия гаттас 07.04.2015 02:17
Уважаемый Джамбаз. Рада, что Вам понравился Глушкевич. Продолжение будет, дайте срок. А пока прочитайте его стихи в: чары галицкой руси мариана глушкевича через Яндекс, там больше 50 стихов. Да и в ЗР тоже есть. С уважением, Наташа Гаттас
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+23 # Подкарпатский русин 10.04.2015 14:32
Подвижнице Наталье Гаттас желаю плодотворной работы на карпаторусской ниве.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
+22 # Марина Владимировна 10.04.2015 15:38
Спасибо! Прекрасные стихи! Это открытие! И отдельное спасибо за чудесные романсы! Автору поклон!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Добавить комментарий

Внимание! Комментарии принимаются только в корректной форме по существу и по теме статьи.


Защитный код
Обновить

Сейчас на сайте

Сейчас 182 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте