В Минске с 5 по 9 февраля 2014 года проходила ХХI международная книжная выставка-ярмарка.
Об этой ежегодной выставке много было рекламы и всевозможной информации, и было бы лишним делать еще один репортаж для наших читателей из Минска, которые, уверен, все ее посетили и все сами видели. Поэтому поделюсь только впечатлениями.
Эта выставка всегда для жителей Минска долгожданное и радостное событие и совершенно верно втрое ее название – ярмарка. На ней шумно, многолюдно и радостно. У посетителей горят глаза от развалов желаемого товара, а у стоящих у лотков и стендов азартное возбуждение от вида пришедшей массы народа. Все толкутся, берут в руки, трогают, присматриваются, с увлечением обсуждают достоинства увиденного…. Кто-то в одном конце выкрикивает рифмованные ритмы, с другой стороны слышится песня… - ЯРМАРКА! Но ярмарка не с арбузами и капустой, а ярмарка книг – настоящий праздник нашей культуры.
Вчера 8 февраля, придя туда, я сполна ощутил всю эту радость и азарт выбора – можно взять все, что только душа пожелает, и соблазн, как всегда в таких случаях, сильнее разумных возможностей личного бюджета. Плюс ко всему, у меня был еще более сложный случай выбора – в одно время проходили презентации книг двух почитаемых мною писателей, и хотелось раздвоиться и присутствовать в двух разных концах зала.
В одном месте наш постоянный автор, известный писатель Вячеслав Бондаренко представлял свою новую книгу для детей «12 подвигов», в которой собраны шесть рассказов о героизме солдат русской императорской армии в годы Первой мировой войны и шесть рассказов о Великой Отечественной войне.
И в то же время на территории российской экспозиции была назначена презентация книги повестей и рассказов выдающегося российского поэта Дмитрия Дарина «Русский лабиринт», которую мы недавно анонсировали на сайте. Подойдя к Вячеславу Бондаренко за полчаса до презентации, и поздравив его с выходом очередной книги, я пошел на встречу с читателями нашего гостя из Москвы.
Дарин на меня произвел впечатление не то чтобы неожиданное, а как-то многократно усилил, то, что я предполагал в нем увидеть – ясное открытое лицо, свобода в общении со всяким подошедшим. Я только потом, спустя несколько минут с начала разговора с ним представился, и он сказал, что рад, что я откликнулся на его приглашение. Для себя я отметил, что после знакомства наша беседа нисколько не изменила непринужденную тональность, а значит он такой открытый со всеми. Зная Дмитрия заочно по его стихам мне было важно всмотреться в него. И я заметил, сквозь умный прищур доброго взгляда ту есенинскую грусть, которой в нём кто-то восхищается, а кто-то критикует. И эта грусть в глазах, просто и естественно растекается в его стихах как боль русской души, со всеми ее ухабами и разухабистостью. А Есенин?! Да Есенин! Как и Шукшин и Рубцов, и Дмитрий Дарин тоже - все они говорили и говорят о нашей земле и народе, таком, каков он есть - не думающем ежеминутно о Боге, живущим в страстях и метаниях, но народе-Богоносце, несущем тяжелый крест и не отдающем его никому.
На встречу с Дмитрием Дариным собралось много народа, стульев всем не хватило и половина людей стояло в проходе. Презентацию вел поэт Анатолий Аврутин, и делал это как всегда красиво и элегантно. В начале Дмитрия Дарина представил первый секретарь Правления Союза писателей России Геннадий Викторович Иванов, затем с приветствием выступил член Союза писателей Беларуси, прозаик и литературовед профессор Анатолий Николаевич Андреев.
После протокольной части Дарин обратился к присутствующим с предложением просто задавать ему вопросы, чтобы встреча была построена на его ответах, в конце которой он подарит книгу задавшему самый добрый вопрос.
При всем желании получить подарок, но выполняя редакторский долг перед нашими читателями, я был вынужден встать первым и передать автору «недобрый вопрос», из одного комментария под анонсом этой презентации, и вызвавшем бурную дискуссию на нашем сайте. При этом я пояснил, что это не мой вопрос, что стилистику автора с ее филигранной выпиской образов считаю блестящей, и, что второй из опубликованных рассказов, меня особенно тронул и он созвучен некоторым моим личным переживаниям. Заданный вопрос от нашего читателя звучал так: «С какой это стати тот, кто стал валяться в грязи какого-нибудь кабака, вдруг решил, что попал в "русский лабиринт"? Как в намоленном городе? А иначе за Россию попереживать слабо? Без стакана?»
На это Дмитрий Дарин ответил, что ничего в своих рассказах не придумывает, они все документальные в его художественном изложении. Он не собирается придумывать другую Россию, он любит русский народ таким, какой он есть. Так уж случилось, что и сюжет «Русского лабиринта» он видел именно в намоленном городе в Сергиевом Посаде … Однако, описывая русскую жизнь, он не призывает к пьянству, не говорит, что это хорошо, и далеко не во всех его рассказах оно есть. Но это присутствует в нашей жизни. Если его не станет, то он будет этому только рад, поскольку сам выпивает крайне редко и очень умеренно. Завершил свой ответ Дмитрий словами, что судить о книге, надо прочитав ее всю, поскольку основная мысль в ней – это призыв к непротивлению Добру, видеть Добро в окружающих, не стесняться его принять и тем же ответить.
Далее задавались действительно добрые вопросы. Ответы были не дежурные, а вдумчивые глубокие. Удивила широчайшая эрудиция Дмитрия Дарина, когда он сходу цитировал то Аристотеля, то Бердяева, то наизусть зачитывал отрывки из Гоголя, говоря о необыкновенной красоте русского языка. При этом встреча проходила живо, интересно, и никто не заметил, как пролетели полтора часа.
В конце Дарин подарил книги всем, включая меня за мой «недобрый вопрос» ….