5 марта в Минске книжном магазине сети Белкнига на улице Козлова прошла презентация новых произведений самого издаваемого белорусского писателя, пишущего на русском языке Сергея Александровича Трахимёнка.
Более «русского» поэта, чем Валерий Хатюшин в современной русской словесности назвать трудно. Я имею в виду не только давным-давно очерченную поэтом гражданскую позицию (в данном случае — не это главное), а врожденную, генетическим слухом уловленную приверженность традициям именно русского стихосложения, когда душа поэта, ранимая и терзаемая происходящим вокруг, являет себя читателю во всей своей незащищенной обнаженности, будто вывернутая наизнанку.
В коротком рассказе Гусева-Оренбургского "Мовь", повествующем о мытарствах в киевских "самостийных" канцеляриях Украинской Директории выходца из центральной России, возможно, присутствует не только художественный вымысел, виденное и услышанное, но и личный опыт автора. Рассказ впервые был опубликован в книге "Горящая тьма", вышедшей в 1926 году в Нью-Йорке под грифом издательства "Индер-Зверь".
Мнѣ очень часто дѣлаютъ критики упреки, почему не пишу бодро, весело, а постоянно плачу, но развѣ при моей темѣ можно смеяться? Нѣтъ, я не могу смѣяться, когда вспомню Машу, эту печальную голубку Карпатъ.
Представляя свою новую книгу «Русский лабиринт», Дмитрий Дарин сказал, что основная мысль, заложенная в ней – непротивление Добру, видеть Добро в окружающих, не стесняться его принять и тем же ответить.
Публикуем два рассказа Дмитрия Дарина из его новой книги «Русский лабиринт», которые он любезно предоставил для предварительной публикации на сайте «Западная Русь». Те из наших читателей, которые живут в Минске и смогут 8 февраля прийти на презентацию книги, будут уже с ней знакомы и смогут задать автору боле интересные вопросы.
Продолжаем знакомить читателей сайта «Западная Русь» с произведениями карпато-русской поэзии. Подборка сделана Владиславом Гулевичем по материалам русского патриотический журнал в США «Сводное слово Руси» (1959-1994 г.г.)
В ближайшее время в издательстве «Молодая гвардия» выйдет книга Вячеслава «Герои Первой мировой». После Октябрьского переворота в 1917 году большевики очернили и фальсифицировали всю предыдущая русскую историю. Память о Великой войне, в ходе которой Российская империя практически подходила к ее победному завершению, была неудобна для коммунистов, заключивших с Германией позорный Брестский мир, перечеркнувший предыдущие победы русского оружия.
Предлагаем вниманию читателей проекта «Западная Русь» архивную подборку произведений карпато-русской поэзии. К сожалению, нет сведений об авторах данных стихотворений. Кроме фамилии и имени, о них ничего не известно.
Представляет читателям сайта «Западная Русь» русинского поэта Евгения Фенцыка, его стихотворение Русский народ, и небольшую заметку Осипа Андреевича Мончаловского «Украина — часть Русской земли». Подборка сделана Владиславом Гулевичем по материалам русского патриотический журнал в США «Сводное слово Руси» (1959-1994 г.г.)
Редакция сайта решила обновить ранее опубликованную подборку материалов, сделанную Владиславом Гулевичем, о творчестве выдающегося писателя Карпатской Руси Юлия Ивановича Ставровского-Попрадова дополнительным материалом, поступившим от нашего читателя из Ужгорода Владимира Пардуса.