Музыкальное региональное творчество православной традиции: литургический и бытовой аспект культурной коммуникации.

Автор: Лариса Густова

Лирник и девочка. Т. Аксентович 1900 г.Культурологические исследования свидетельствуют, что всякая культура развивается от религиозного культа. Сакральная музыкально-певческая культура оказала решающее влияние на формирование народно-песенной религиозной культуры. Одним из интереснейших явлений в славянской народно-песенной культуре является духовный стих. Культурное явление «духовный стих» на Белой Руси имело различные названия: кант, псальма, религиозная песня, в последнее время его называют «песня богогласника». Но все эти термины отражают одно понятие – духовный стих. Духовный стих – это жанр народно-песенного искусства, распространенный среди восточных славян. Для духовного стиха характерно религиозное содержание [11, 325; 12, 187].

 

Первым духовные стихи начал собирать и изучать П.В.Кириевский [15, 13 – 14]. П.А.Безсонов, А.Н.Веселовский, Ф.И.Буслаев, В.Варенцов, Л.А.Котляревский,  Г.П.Федотов продолжили собирательскую и исследовательскую работу. П.А.Безсонов, А.Н.Веселовский и Ф.И.Буслаев исследовали духовный стих в культурологическом аспекте [2; 3]. В.Варенцов подметил религиозно-византийское начало в культуре духовного стиха [10, 445]. Л.А.Котляревский замечает, что духовные стихи – это поэзия грамотной части народа, они соприкасаются с одной стороны, с христианскими идеями, а с другой стороны – с народностью. Г.П.Федотов показал, как в духовных стихах отражается народная вера – ее содержание, истолкование и проч. [15]. Н.И.Толстой подчеркивает, что Г.П.Федотов по духовным стихам определяет систему, категории и элементы народного богословия [14, 8]. Ю.М.Соколов отмечает, что духовные стихи получили наибольшее распространение в среде старообрядцев и сектантов [13, 285]. Советский исследователь заметил, что в XVII в., на который падает расцвет старообрядчества, строфическая форма духовных стихов под влиянием юго-западной литературы обрела черты виршевой поэзии. Именно с XVII столетия в белорусской среде духовные стихи стали называться псальмами и кантами [13, 289].

Белорусская культура кантов и псальм достаточно полно исследована Л.Костюковец. Белорусский исследователь определяет содержание кантов, их жанровую природу, историю их возникновения и развития, упоминая о популярности с XVI в. протестантской культуры на территории современной Белоруссии [7; 8].

Древний западнорусский  духовный  стих изучает Л.Баранкевич [1]. Упоминание об устном сохранении традиционных духовных стихов в современной белорусской культуре можно узнать из региональных исследований национальной культуры Л.Боганевой и Т.Варфоломеевой [5; 6].

Мы относим белорусские канты и псальмы, а также другие религиозные песни к культуре духовного стиха, потому что у названных жанров мы идентифицируем единые составляющие элементы (содержание, характер, место и время исполнения и проч.).

Таким образом, духовный стих является одним из примеров славянской культурной коммуникации. Следует отметить, что культура духовного стиха получила распространение у всех славянских народов. В древности духовные стихи исполняли калики перехожие, так называли тогда паломников в Святую Землю [13, 284; 10, 446; 2, 338; 3, 718, 720].

Каликами становились не случайно и не на короткий срок. Странничество в древнеславянской культуре стало образом жизни. Ночуя в монастырях,  в домах, которые принимали странников, участвуя в народных праздниках (в основном, религиозных), «странички» вели душеспасительные беседы, пели.  Калики пели для большой аудитории о сотворении мира, о грехопадении Адама, о Страшном суде, о помощи Богородицы людям, о спасении души. Со всей очевидностью мы можем констатировать, что калики являлись, несомненно, профессионалами.  Таким образом, духовный стих – это жанр профессиональной народно-певческого искусства.

Жанр духовного стиха, несомненно, влиял на развитие лирики в музыкально-певческой культуре. Народная мифология, апокрифическая литература, лежащие в основе духовных стихов [2, 347; 10, 444], бесспорно, способствовали развитию образного строя профессиональной музыкальной культуры. Это влияние прослеживается вплоть до ХХ века (в творчестве А.Лядова, Н.Римского-Корсакова, П.Чайковского, Н.Черепнина и др.).

Напевы древних постовых, «покаянных» и «умилительных» стихов [4, 3], в которых в музыкально-художественной форме выражалось глубокое религиозное чувство народа,  были близки церковному знаменному распеву. Духовные стихи и записывались в старообрядческих певческих книгах знаменной безлинейной нотацией. С XVII века мелодика духовных стихов, развиваясь в старообрядческой среде, вобрала в себя элементы виршевой поэзии, кантов, крестьянской и городской песенности.

С конца XVII в. и по начало ХХ в. в народной среде  распространялись печатные униатские сборники молитв.  В этих молитвенниках немалое место отводилось и так называемым «набожным песням» [16]. Эти набожные песни представляли собой современный тому времени вариант духовных стихов. Распевались такие «набожные песни» на любую подходящую мелодию.

В белорусских духовных стихах ощущается влияние русской и польской культуры. В стихах-песнях XVIII – XIX вв. встречается большое количество полонизмов, некоторые стихи представляют собой перевод с польского языка.

В настоящее время культура духовного стиха представлена разнообразными традициями. Это и старообрядческий покаянный духовный стих («Стих о последнем времени», «С другом я вчера сидел», «Научи меня, Боже, смириться», «Господи, помилуй»), и рождественская псальма (Нова радасць», «Дівная навіна»), и панегирический кант («Слава, слава в вышних Богу»), и духовный «умилительный» стих («Наша жизнь коротка», «Не тоскуй ты, душа», «Научи меня, Господи, славить Тебя», «Слава Богу за все»), и песни, посвященные Божией Матери («Мира заступнице»), и проч.

Мелодика современного духовного стиха устной традиции впитала в себя и интонации городского романса, и интонации советских массовой и лирической песни. Тексты такого рода песен переписываются в тетрадки (реже – общие, чаще – в ученические), а мелодии – запоминаются по слуху. Тетрадки-песенники хранятся у певиц дома или на церковном клиросе.

Напевы стихов-песен, которые бытуют в старообрядческой среде («С другом я вчера сидел», «Кому повем печаль мою», который известен под названием «Плач Иосифа Прекрасного», «Снег белый, пушистый») наиболее близки к старинным силлабическим мелодиям.

Духовный стих письменной традиции в современной народно-песенной культуре встречается довольно редко. Современный духовный стих письменной традиции представлен записями в отдельных рукописных нотных сборниках, которых сохранилось немного. Записи в таких сборниках трудночитаемы, т.к. они произведены рукой неопытной, в большей мере несведущим в деле  записи нотного текста человеком.

В рукописном сборнике духовных песен священника Иакова Коляды из г.Браслав  записаны музыкальные произведения самого о.Иакова на стихи М.Лермонтова («В минуту жизни трудную»), А.М.Пуке, Ч.Лесли, И.М.Грана, Ч.Було, свои собственные стихи [17]. В некоторых песнях авторство текста анонимное или обозначено только буквами («И.Р.»)

В сборнике 74 песни разных по содержанию. Часть из них носит покаянный характер («Земная жизнь», «Мой брат», «Ты идешь тропою»), часть является размышлением на ту или иную библейскую тему («З Библии пс.»), некоторые – посвящены какому-то празднику («Христос воскресе»,  «На Вознесение», «Тайная вечеря») Большинство же по сути являются панегирическими катами, прославляющими Христа («Возрадуется сердце», «Слава в Вышних Богу», «Пойте песни Богу», «Как счастливы люди»).

Все песни изложены четырехголосно в гармонической фактуре. Несмотря на то, что запись песен нотолинейная каллиграфическая, спеть эти песни трудно, а иногда невозможно. Потому, что о.Иаков самостоятельно изучив нотную грамоту и даже тональную систему, не выработал умения записать нотами то, что слышал или сам пел. Поэтому воспроизвести напев, глядя в текст названного рукописного сборника, могут только те, кто слышал эти песни в оригинале, например, дети о.Иакова.

В настоящее время духовные стихи-песни довольно популярны и в деревенской, и в городской среде. Тексты всех современных духовных стихов-песен, имеют учительный характер. В них излагаются основы христианской веры, поэтически объясняется учение церкви и даже передаются народные благочестивые предания. Изредка встречаются исторические сюжеты (в старообрядческих стихах). Все тексты очень эмоциональны.

Особо необходимо сказать об исполнении современных духовных стихов-песен. Как и прежде, они исполняются во время Великого поста на посиделках – вечерних собраниях деревенской общественницы. В клубе такие песни не поют, однако поют, собираясь в доме то одной, то другой односельчанки. Такие «вячорки» постоянно проводят селяне в дер.Хмелево Жабинкского района Брестской области.

В этой же деревне поют духовные стихи-песни в дни больших церковных праздников, собираясь около ограды Свято-Преображенского монастыря, который расположен на окраине деревни. В такие дни более двухсот человек, местных и приехжих, слушают незатейливое пение деревенских бабушек.

Такие песенные праздники в праздничные дни «проходят» во многих деревнях Беларуси.

В Беларуси очень любят стихи-песни о смерти. Исполняют их при открытом гробе в ночь прощания, когда вся семья собирается у гроба усопшего. Содержание таких стихов составляют размышления на вечные темы – темы жизни и смерти, ответственности за свою жизнь, воздаяния после смерти.

Эти стихи поются и на поминках после похорон, и на поминках сороковой день, и  через год.  Этот обряд – пение ночью при гробе соблюдается в западных частях Белоруссии (Гродненская, Брестская обл.).

Исполнителями являются пожилые женщины. Обычно или все певицы, или некоторые из них поют в церкви на богослужениях. При исполнении богослужебных песнопений на богослужении и в пении духовных песен-стихов певицы проявляют слаженность, их голоса составляют совершенный ансамбль.

Примером может служить пение церковного хора в деревне Стахово Столинского района Пинской области, певицы которого исполняют постовые, погребальные, рождественские, умилительные и прочие духовные стихи-песни строго по определенному случаю.  Качество исполнения, конечно, отличается. Духовные стихи-песни исполняются более крикливо, несколько «на публику». Литургическое пение всегда мягче.

В городской среде духовные стихи поют паломники, учащиеся воскресных школ, они звучат иногда с эстрады. В некоторых храмах (православной и католической христианских конфессий) духовные стихи исполняются на Литургии во время Запричастного стиха, что является специфическим белорусским обычаем.

Итак, стихи духовные, в которых выражается религиозная душа народа, живут во времени, развиваясь в поэтическом и музыкальном плане. Этот жанр существует на территории Беларуси с незапамятных времен, все время развиваясь. Он любим и востребован народом. Духовный стих является важным жанром культурной коммуникации, выполняя роль символа – связывая поколения и передавая информацию о религиозно-литургическом духе нации.

 


 

Литература:

1.     Баранкевич Л.Ф. Белорусские духовные стихи о Лазаре // Весці Беларускай дзяржаўнай акадэміі музыкі.– № 6, 2005 г. – С.79 – 88.

2.     Буслаев Ф. Русские духовные стихи // Ф.И.Буслаев Народный эпос и мифология. – М.: Высш.шк., 2003. – С. 328 – 374.

3.     Веселовский А. Калики перехожие и богомильские странники. – 1872. – 722 с.

4.     Духовные стихи старинные.- Рига: Изд-во М.Дідвовского, 1937.– 13 с.

5.     Пахавальныя и памінальныя звычаі і абрады // Традыцыйная мастацкая культура беларусаў. У 6 т. Т.1. Магілёўскае падняпроўе. / Варфаламеева Т.Б., Басько В.І., Козенка Н.А. і інш.– Мн., Беларуская навука, 2001. – С.305 – 322.

6.     Пахавальна-памінальныя звычаі і абрады // Традыцыйная мастацкая культура беларусаў. У 6 т. Т.2. Віцебскае Падзівнне / Варфаламеева Т.Б., Боганева А.М., Козенка М.А. і інш; Складальнік Т.Б.Варфаламеева.– Мн., Бел.навука, 2004. – С.376 – 398.

7.     Касцюкавец Л.П. Канты Епiфанiя Славiнецкага // Праблемы этнамузыкалогii i гiсторыi музыкi ў сучасных даследаваннях: Зб. дакл. III навук. чытанняў памяцi Л.С.Мухарынскай, Мiнск, 24–25 сак. 1994 г.– Мінск, 1996.– С. 89.

  1. Костюковец Л.Ф. Кантовая культура в Белоруссии.– Минск.: Вышэйш. школа, 1975.– 96 с.
  2. Котляревский Л.А. О погребальных обычаях языческих славян. – М., 1868. – 252 с. + 038 (прил.)
  3. Котляревский Л.А. Русская народная литература // Л.А.Котляревский. Сочинения. Т.I.  – СПб.: Тип. Имп.академии наук, 1893. – 521 с.
  4. Музычны слоўнік беларуска-руский. Музыкальный словарь русско-белорусский / Аўт.-склад.: Г.Р.Куляшова, Т.Г.Мдівані, Н.А.Юўчанка і інш.; Навук. рэд. Г.Р.Куляшова, Л.А.Антонюк. – Мн.: Бел. навука, 1999. – 559 с.: нот. іл.
  5. Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г.В.Келдыш. – М: Советская энциклопедия, 1990. – 672 с.: ил.
  6. Соколов Ю.М. Духовные стихи // Ю.М. Соколов. Русский фольклор. – М., 1941. – С.284 – 291.
  7. Толстой Н.И. Несколько слов о новой серии и новой книге Г.П.Федотова «Стихи духовные» (вступ.статья к книге Г.П.Федотова). – М.: Прогресс, Гнозис, 1991. – С. 5 – 19.
  8. Федотов Г.П. Стихи духовные (русская народная вера по духовным стихам). – М.: Прогресс, Гнозис, 1991. – 127 с.
  9. «Хлеб душе»: зборник молитов и набожных песен для русского народу // Александра Духновича (в переробце). – Винтерберг: Изд-во Штейнбренера, 1837. – 383 с.

Рукопись

Сборник духовных песен священника Иакова Коляды, г.Браслав. – 115 с. (хранится у протоиерея Николая Коляды, настоятеля Свято-Георгиевской церкви г.Витебска).

Лариса Густова

Пытанні мастацтвазнаўства, этнологіі і фольклорыстыкі.
Вып. 5. / І-т мастацтвазнаўства, этнаграфіі і фальклору імя К.Крапівы НАН Беларусі;
навук. рэд. А.І.Лакотка. – Мінск: Право і экамоніка, 2008. – (всего 592 с.) – С. 176 – 182.

Материал в электронном виде для публикации на сайте "Западная Русь" предоставлен автором.

Уважаемые посетители!
На сайте закрыта возможность регистрации пользователей и комментирования статей.
Но чтобы были видны комментарии под статьями прошлых лет оставлен модуль, отвечающий за функцию комментирования. Поскольку модуль сохранен, то Вы видите это сообщение.