Европа и Россия, или "старая песня о главном".

Автор: Вадим Елфимов

 

Похищение ЕвропыПрофессия политика – пока еще мужская! Но вот незадача, уже сейчас многие в ней страдают девичьей памятью. И кое-кому совсем недавняя встреча в Довиле кажется прошедшим днем. А зря, очень зря!..

Итак, напомним для особо забывчивых: в курортном городишке Довиль, что на северном побережье Франции,  прошла  встреча трех президентов, - Дмитрия Медведева, Николя Саркози и Ангелы Меркель. Да, да, записано верно, - именно в таком порядке, а вовсе не в полном соответствии  с дипломатическим протоколом или канонами французской галантности. Ведь встреча была неформальная. И потом, так предпочла сама Ангела Меркель, единственная дама в столь представительной тройке! На совместной пресс-конференции, хозяин неформальной встречи прямо в присутствии журналистов решал вопрос о том, где же пройдет их следующий саммит.

Дмитрий Медведев галантно уступил место Германии, Саркози согласно закивал: «Конечно, конечно! Если только Ангела не возражает», а переводчик почему-то перевел: «Если российский президент не возражает». Ох, уж эти переводчики!  Сколько из-за них было исторических казусов! Вот и в этот раз сказались трудности перевода, вполне достойные «Оскара», но которые, слава Богу, не коснулись Ангелы Меркель, которая прекрасно знает русский.  Федеральный канцлер, дабы  сгладить конфуз референта, тут же решила все превратить в шутку.

 

-Ах, значит так – вперед пропускаете даму! Ну, это мы еще посмотрим, подумаем!

Александр Яковлевич Головин. Похищение ЕвропыА слово дамы для галантных мужчин закон. Вот и получается: Дмитрий Медведев, Николя Саркози и Ангела Меркель провели успешный саммит в Довиле, да еще сумели избежать ловушек, расставленных переводчиками. А это совсем непросто. Помнится, после Первой мировой и интервенции в Советскую Россию западные державы, дабы обсудить послевоенной устройство мира и как бы отдыхая от ратных дел, хотели провести свой саммит на берегу тишайшего (тогда!) и прозрачнейшего Женевского озера. Интермеццо не вышло: такой же вот писака-переводчик, что и в Довиле, записывая с французского на английский, перепутал транскрипцию слова «Женева», и ехать пришлось в итальянскую Геную! А в Генуе не нашлось на все делегации гостиниц, вот и пришлось размещать советскую и германскую делегации в генуэзском пригороде – Раппало. И получается, не напортачь тогда переводчик, глядишь, ни знаменитого «пижамного заседания», ни Раппальского  договора бы не вышло, да и вся мировая история, может, пошла бы другим руслом…

Вот в наше время, в начале 21 века, дабы избежать проблем не только с переводом, но и взаимопониманием, российско-европейским отношениям точно нужно новое русло! Чтобы они потекли бурным потоком, а не дыбились в искусственных запрудах. Диалог России и ЕС - это еще не диалог России и Европы. Европа разговаривает с Россией по серьезному только тогда, когда ее не надо переводить с трех десятков наречий – в этом многоголосье и тарабарщине не разобралась бы (со всем ее художественным чутьем!) даже оскароносная София Коппола. Нет, серьезный разговор Европа с Россией ведет только на русском, французском и немецком! Естественно, не хватает еще и английского – пока!  И намек на это (если не приглашение) заключен в самом выборе места для саммита трех. Ведь Довиль (кстати, его предложил именно Саркози) находится на самом краешке континентальной Европы, на берегу Ла-Манша, через который до Туманного Альбиона рукой подать, – всего каких-то двадцать километров. В общем, в хорошую погоду можно разглядеть Британские острова…

Похищение Европы. Лавров. Холст, масло.В надежде на хорошую погоду над всей Европой, собственно, и прошел довильский политический пленер. И хотя, Британия так и не показалась сквозь туман, а, значит, не захотела позировать, он прошел успешно – на трех языках был найден общий язык. Шутки, смех – это ведь тоже знаки качества в диалоге. Вообще, Довиль знаменует не только очевидный успех президента Медведева в налаживании диалога с Европой, ставшей в позу после последней (надеемся, и в правду последней!) грузинской агрессии на Кавказе, но и в диалоге с США. И Европа изменила позу. Не будем скрывать, все это «потепление» и «возобновление», в том числе и в отношениях с НАТО, есть следствие действительно реального – и реалистичного, - диалога Кремля с Белым домом. Между двумя сверхдержавами – а теперь снова можно говорить именно так! – завязалась, будто в прежние времена, серьезнейшая стратегическая игра. Только теперь они в ней не только противники, а, точнее, не столько противники, сколько партнеры! Нравится, это кому-то или нет. Впрочем, как сказал уже Дмитрий Медведев: «Нам на это плевать!».  И так тоже можно и нужно говорить. Ведь, согласитесь, подобную прямоту могут себе позволить, действительно, только лидеры великих держав.

А раз так, то вот она и формируется новая великая европейская Антанта. Будто в старые времена, но только в новой комбинации. В той самой комбинации, которая способна не просто сохранить стабильность в Европе, но и по-настоящему объединить Европу, - в деголлевском понимании и континента, и его политики. «Новая Антанта» из России, Франции и Германии, стран, составляющих хребет Европы, начала формироваться еще в начале нашего века. Пока апогеем ее деятельности стало совместное выступление Москвы, Парижа и Берлина в 2003-м году против американской агрессии в Ираке. И после той смелой тройственной акции возникла пауза – до сего дня. По простой причине – и не по вине России: Шредер и Ширак сошли с политической сцены. Похищение Европы. Анна Березовская. Холст, масло.А на смену им пришли «Саркози-америкэн» - так зовут во Франции  своего президента за его проамериканские настроения, и Ангела Меркель, - дочь притесняемого священнослужителя, обладающая комплексом ненависти к Советскому Союзу и упования на Америку. Они явно были призваны угробить «Новую Антанту» в ее зародыше, ибо даже в зародыше она успела стать кошмарным сном бушевской администрации.

И что же теперь? Именно эти люди сегодня сами начинают возрождать идею большой и новой Антанты, т.е. Согласия. Стало быть, Согласия с Россией! Конечно, только с ней, и ни с кем другим: без России у этих господ все выходит с каким-то американским (пардон, английским) прононсом. И без России Европа уже не звучит своим собственным голосом. А это значит, перелом действительно начинается – может, слишком медленно, но верно. Великий перелом, который как ни назови, как ни переведи, как ни исковеркай транскрипцию, а не замечать его – просто политическая глупость…

Еще большая глупость – бежать сегодня от России. Постсоветские периферийные национализмы не просто забывчивы, они явно лишаются ориентиров. Куда бежать, - в Европу? Которая все ближе к России?! Хороши же будут физиономии у тех, кто бежал-бежал, да не сбежал!

Вадим Елфимов

У Вас недостаточно прав для добавления комментариев. Вам необходимо зарегистрироваться.