ЛЬВОВ – город Южной России («LEOPOLIS Russiae Australis Urbs …»).

Автор: Александр Клещевский

Такими словами начинается название одной из печатных цветных гравюр (илл. 1 и1а) шеститомного атласа Г. Брауна и  Ф. Гогенберга «Города земного мира» (Georg Braun, Franz Hogenberg. Civitates Orbis Terrarum). Кёльн. 1572–1617. Данная гравюра находится в VI томе, издания 1617 г. [1]. Сами львовяне, как и жители прочих мест Южной Руси, с рубежа XVI-XVII  вв. начали устойчиво называть свою страну по греческому образцу Россия и Малая Россия [2]. Другие возможные варианты перевода названия гравюры, Львов – город Южной Руси или Львов – город Южной Руссии, значат то же самое, где Русь – чисто русское имя, а Руссия – передача кириллицей латинского названия Руси Russia.

 

Илл. 1. Гравюра LEOPOLIS... Атлас Брауна, Гогенберга. 1617.
Илл. 1а. Гравюра LEOPOLIS... Атлас Брауна, Гогенберга. 1617. Фрагмент
Илл. 1б. Гравюра LEOPOLIS... Атлас Брауна, Гогенберга. 1617. Фрагмент

Кстати, словом Русiя (аналогия, но не калька латинскому Russia !) наша страна на протяжении веков именовалась и в отечественных источниках. Это название образовано прибавлением греко-латинского окончания -ia к русской основе Рус(ь). Впервые его в 1270 г. написал болгарский деспот, Рюрикович родом, Яков Святослав в письме русскому митрополиту Кириллу II [3]. Оно массово употреблялось до второй пол. XVII в., а  эпизодически - даже в начале XIX-го [4].

Но вернёмся к интересующим нас названиям. В правой части той же гравюры, над церковным верхом с крестом мы видим поясняющую надпись (илл. 1б): Ecclesia Russica S. CrucisРусская церковь Св(ятого) Креста. И это далеко не единственные «русские» названия атласа.

В том же томе VI на гравюре с названием ZAMOSCIUM (г. Замостье, в Холмской Руси; польск. Zamość) (илл. 2), в левой верхней части, левеезданияцеркви помещена надпись: Templ. Rutenarum — Русский храм. (илл. 2a) [5].

Илл. 2. Гравюра ZAMOSCIUM. Атлас Брауна, Гогенберга. 1617. Илл. 2а. Гравюра ZAMOSCIUM. Атлас Брауна, Гогенберга. 1617. Фрагмент

В томе II атласа Брауна и Гогенберга, изд. 1575 г., на гравюре GRODNA (г. Гродно) (илл. 3),  мы видим сразу три «русских» названия, слева направо:

- Templum Rußoruml atericiumРусский каменный храм (илл. 3а),

- Templum murocircum datum Rußorum - Русский храм внутри городской стены (илл. 3б),  

- Rußorum Templum in Urbs – Русский храм в городе (илл. 3в) [6].

 

Илл. 3. Гравюра GRODNА. Атлас Брауна, Гогенберга. 1575

Илл. 3а. Гравюра GRODNА. Атлас Брауна, Гогенберга. 1575. Фрагмент
Илл. 3б. Гравюра GRODNА. Атлас Брауна, Гогенберга. 1575. Фрагмент
Илл. 3в. Гравюра GRODNА. Атлас Брауна, Гогенберга. 1575. Фрагмент

На гравюре польского Люблина (TIPUS CIVITATIS LUBLIENSIS IN REGNO POLONAE ...) (илл. 4), вновь том VI, в правой её части, маленькая церквушка помечена номером 19 (илл. 4а). В пояснении гравюры значится: 19.  Templum Ruthenicum. – 19. Русский храм. (илл.4б) [7].

Илл. 4. Грав. ...CIVITATIS LUBLIENSIS... Атл. Брауна, Гогенберга. 1617.
Илл. 4а. Грав. ...CIVITATIS LUBLIENSIS... Атл. Брауна, Гогенберга. 1617. Фрагм
Илл. 4б. Грав. ...CIVITATIS LUBLIENSIS... Атл. Брауна, Гогенберга. 1617. Фрагм

 

Советски-образованные люди, глядя на издания Брауна-Гогенберга, могут удивиться, ведь казённая идеология под видом образования (ныне «свободного», «либерального») насаждала и насаждает в их сознание штамп, что в XVII в. те же Львов и Гродно населяли нерусские «украинцы» и «белорусы». Возможен вопрос, почему на приведённых гравюрах нет этих этнонимов, а гравюра Львова не имеет подписи «Украина» - в смысле названия страны, этнической территории соответствующего народа? Ответ простой: в конце XVI - начале XVII в. ни таковых названий в качестве этнонимов, ни названия таковой страны, в смысле этнической территории, не существовало. Это позднейший понятийный аппарат, внедрённый в массовое сознание народа Руси-России в XX веке. Георг Браун и Франц Гогенберг пользовались теми названиями, тем понятийным аппаратом, которые были обычны для средневековой Западной Европы: Русь (Russia, Ruthenia), Южная Русь (Russiae Australis) и русский (ая) (Russica, Rußorum, Ruthenicum, Ruthenarum).

Александр Клещевский

 

Прилагаем полновесные электронные копии упомянутых выше гравюр городов атласа
G. Braun, F.Hogenberg. Civitates Orbis Terrarum. 1575 и 1617 гг. в формате PDF

 ------

  1. Гравюра приведена с ресурса «Wikimedia». Адрес электронного доступа по состоянию на 08.02.2016: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Lwow_1.jpg
  2. См. об этом:М.А. Максимович. Об употреблении названий Россия и Малороссия в Западной Руси. 1867. // Собрание сочинений М.А.  Максимовича. Т. II. Киев. 1877. С. 307-311.На сайте «Западная Русь», эл. адрес по сост. на 08.02.2016:
    http://zapadrus.su/bibli/2012-09-28-20-56-09/1365-kl-2.html
    А.В. Соловьев. Византийское имя России. // Византийский временник. Т. 12. 1957. С. 149-150. Эл. адрес по сост. на 08.02.2016:
    http://www.vremennik.biz/opus/BB/12/51635
  3. Соловьев. С. 141.
  4. См., например: И. Орлай. О Юго-Западной Русiи. // Труды и записки Общества исторiи и древностей Россiйских, учрежденнаго при Императорскомъ Московском университетѣ. Ч. III. Кн. 1. М. 1826. С. 220-228. На сайте «Западная Русь», эл. адрес по сост. на 08.02.2016: 
    http://zapadrus.su/bibli/istfbid/1348-kl-1.html
  5. Гравюра приведена с сайта «Historic Cities». Эл. адрес по сост. на 08.02.2016: 
    http://historic-cities.huji.ac.il/poland/zamosc/maps/braun_hogenberg_VI_53_b.jpg
  6. С сайта «Historic Cities». Эл. адрес по сост. на 08.02.2016: 
    http://historic-cities.huji.ac.il/belarus/grodno/maps/braun_hogenberg_II_48_b.jpg
  7. С сайта «Historic Cities». Эл. адрес по сост. на 08.02.2016: 
    http://historic-cities.huji.ac.il/poland/lublin/maps/braun_hogenberg_VI_48_b.jpg

 

Уважаемые посетители!
На сайте закрыта возможность регистрации пользователей и комментирования статей.
Но чтобы были видны комментарии под статьями прошлых лет оставлен модуль, отвечающий за функцию комментирования. Поскольку модуль сохранен, то Вы видите это сообщение.