Проповедь Евангелия обращена ко всем народам и преодолевает любые этнические границы. В первое время после появления христианской Церкви ее трактовали как новую иудейскую секту или, точнее по современной религиоведческой терминологии, как культ Иисуса Христа. Однако ограничения, характерные для иудейской религии, — обрезание, омовения, пищевые запреты — были отменены в христианской Церкви. Новое общество возвестило о «новом Израиле». Принадлежность к нему определялась уже не этническим происхождением, а исповеданием Иисуса Христа как Сына Божия, явившегося на земле для спасения всех людей. Таким образом христианская религия приобрела значение мировой, ориентированной на проповедь среди всех народов.
Первоначально христианами были вчерашние иудеи, поэтому в ранней Церкви еще соблюдались традиционные для евреев обычаи. В иерусалимской общине почитали субботу и другие священные дни, изучали Ветхий Завет (Танах), пели псалмы и говорили на арамейском языке. Однако с самого начала христиане соблюдали и свои особые правила: собирались вместе по домам для совершения Евхаристии, почитали Иисуса Мессией, называли себя «братством нищих», делились имуществом в ожидании скорого Второго явления Христа на земле. С того времени священные иудейские предания, записанные в Танахе, получили свое переосмысление в христианской Церкви, важнейшие иудейские праздники, такие как Пасха, Пятидесятница, связанные с евангельскими событиями, уже с обновленным содержанием вошли в христианский календарь. В христианском богослужении были удержаны отдельные еврейские слова, такие как «аминь», «аллилуйя», сохранялась практика наречения традиционными еврейскими именами (Иоанн, Мария, Михаил, Анна и др.). Уклонение христиан от чистоты иудейской религии как ее понимали духовные лидеры еврейского народа и привлечение в христианскую общину вчерашних язычников привело к обострению взаимоотношений иудеев и христиан. Начались преследования и казни виднейших представителей иерусалимской общины. Когда христиане уклонились от участия в иудейском антиримском восстании, Иерусалим был разрушен, изгнанные иудейские учителя собрались в Ямнии и наложили на христиан проклятие, которое стало произноситься в синагогах в начале каждой службы. Размежевание привело к обострению полемики между иудеями и христианами, которая отразилась в Евангелии от Иоанна, книге Деяний апостольских, Посланиях ап. Павла, вошедших в состав книг Нового Завета. Библейские книги, читаемые в христианской Церкви, содержат многочисленные сведения, касающиеся различных сторон еврейской культуры и истории, географии и природы Палестины. Их объяснение стало одной из задач библейских толкователей во все времена христианской истории. Таким образом, не только книжная, но отчасти, и традиционная еврейская культура была воспринята и сохранена христианами.
Проповедь христианской веры среди иудейской диаспоры расширила пределы Церкви, включив в нее все Средиземноморье и Малую Азию. Здесь, несмотря на этническую пестроту, доминировала эллинистическая культура. Не случайно книги Нового Завета были написаны на греческом «койне», общем разговорном языке, понятном даже необразованным классам населения. На широком пространстве стран запада и востока, охваченных эллинизмом, происходило усвоение философских, политических, эстетических ценностей, созданных греческой культурой классического периода. Местные культурные традиции при этом переосмыслялись, в них находились соответствия понятиям эллинизма, народные мифы и легенды приобретали вид философских систем. Такие условия способствовали быстрому превращению христианской веры в мировую религию. Прозвучала проповедь, что Бог нелицеприятен, что «во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему» (Деян. 10, 35). Конечно, среди пока еще редких и разбросанных в Европе, Азии и Африке христианских общин существовали свои отличия и особенности. Они выражались, например, в разных правилах определения дня христианской Пасхи, в появлении новых праздников (Рождества Христова и Богоявления), в различии богослужебных чинов, практики поста и проч. Приверженность местным церковным традициям порой приводила к спорам и взаимным обличениям, что угрожало единству всей Церкви. Особенную опасность представляли различия в трактовке вероучения, касающиеся личности Иисуса Христа, других Лиц Святой Троицы, ангельской иерархии.
Поэтому принципиальное значение в Церкви приобрело правило сохранения внутреннего единства, нравственного союза при всем внешнем многообразии обрядовых форм: «В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всем — любовь».
От греко-римской культуры христианская Церковь переняла различные элементы. Это, в первую очередь, формы внешней организации. От названия городских округов Римской империи берут свое имя церковные округа-епархии, в административных центрах крупных областей (провинций) образуются митрополии. Некоторые должностные названия вошли в церковный обиход, например, «игумен» — настоятель монастыря (греч. «предводитель»). Кроме того, христианское богословие воспользовалось многими терминами античной философии для выражения своих высоких истин (логос, сущность, ипостась, бытие и др.). Церковное храмостроительство развило заимствованную от римских общественных зданий форму базилики, своды римских бань были применены для изображения неба в форме купола. На стенах в местах христианских богослужебных собраний одно время встречались рисунки мифических героев, которые символизировали подвиг Христа, победившего ад и смерть (Геракл), просвещающего человека как солнце (Гелиос), покоряющего мир евангельским учением как игрой на чудесной арфе (Орфей).
Христианская вера быстрее и легче распространялась там, где была развита городская культура, и гораздо медленнее распространялась в сельских округах, т. н. «пагах» (от лат. pagus — село, деревня). Они были в меньшей степени затронуты эллинизацией, здесь господствовали местные народные традиции и языческие культы. Отсюда и название язычников в христианскую эпоху — «поганые» (от лат. paganus—деревенщина). В церковнославянском, правда, закрепилось другое название — «языцы», т. е. люди, говорящие на другом языке. Христианская вера в таком контексте несла универсальную культуру, высшие духовные ценности и покрывала собой местные традиции, которые либо оставались нейтральными формами, либо переосмыслялись и наполнялись новым христианским содержанием, либо отодвигались в разряд нетерпимых суеверных обычаев.
Священник Алексий Хотеев
газета «Воскресение»
(продолжение в следующем номере)
Февральский номер газеты в формате PDF.
Весь архив газеты «Воскресение».
Подписной индекс газеты «Воскресение» - 63337