Белградский университет
В одной из наших работ3 мы писали о деструктивной языковой политике, проводившейся в Сербии властями Австро-Венгерской монархии и реализованной Вуком Караджичем (1787-1864), чья реформа сербского языка официально победила в 1868 г. После этой „победы'' прекратил свое существование общий литературный русско-сербский язык, что стало важнейшим толчком к дезинтеграции двух братских народов. После „разделения'' появилась необходимость изучения русского языка, но и здесь чинились препоны: велась целенаправленная работа по его исключению из системы образования и подавлении во всех смыслах.
С эмпирической точки зрения, после ряда периодов, в течение которых русский язык имел различный статус в рамках системы образования Сербии, с неизбежными вариациями, после агрессии НАТО 1999 года и „цветной революции'', когда в Сербии насильственным путем пришли к власти „демократические'' и „проевропейские'' силы, русский язык ушел на задний план. Хотя оккупационное давление с каждыми новыми выборами уменьшалось, на образовании это не отразилось - особенно в сфере истории4 и других гуманитарных дисциплин, а также в области языкознания.
Оставим прошлое и обратимся к настоящему - ради будущего. „По данным Министерства образования, в базовой (8-летней) и средней (4-летней) школах английский язык изучает 715.816 учеников, немецкий - 165.986, французский-99.562, русский - 68.042, итальянский- 16.159, испанский-5.909, китайский - 101, японский- 61, норвежский - 12 школьников. Председатель Общества иностранных языков и литератур Сербии профессор Лиляна Джурич утверждает, что в последние несколько лет возрос интерес к немецкому языку. По ее словам, отрадно то, что в сербских школах изучаются два иностранных языка.
Как первый иностранный язык во всех школах изучается английский, а второй иностранный язык учат с пятого класса, и это, чаще всего, немецкий, французский, русский, итальянский или испанский. Общество иностранных языков и литератур Сербии борется, как они утверждают, за большее разнообразие предлагаемых языков в школах на уровне районов и округов"5.
Если рассмотреть указанные данные в процентном выражении, они могут показаться весьма удручающими. В частности, как показало исследование Елены Гинич, „русский язык как второй иностранный в базовой школе изучает 20% учеников, а русский язык как первый иностранный - всего 1%“6. Анализ того, как русский язык изучается на факультетах сербских университетов, также дает неутешительную картину. Процитируем: „Создается общее впечатление, что есть тенденция к уменьшению количества часов, выделяемых на изучение русского языка как языка специальности на факультетах гуманитарного профиля:он уходит на задний план, а курс сокращается до двух или даже одного семестра. Такая тенденция, конечно же, не отвечает текущему состоянию общества, интернационализации экономических, научных и культурных связей, а также растущей потребности в специалистах, которые, наряду с профессиональными и узкоспециальными знаниями, владеют хотя бы одним иностранным языком. Поэтому результаты данного исследования не просто могут свидетельствовать о реальной ситуации в преподавании иностранного (русского) языка на гуманитарных факультетах в Сербии, но также должны стать предупреждением и сигналом для начала изменений и реорганизации преподавания иностранных языков на наших нефилологических факультетах"7.
Едва ли утешает то, что русский язык все еще имеет удовлетворительный статус на Богословском факультете: „На Православном богословском факультете он изучается в течение четырех семестров, по два часа в неделю <...>, причем русский язык преподается и в магистратуре в течение одного семестра - четыре часа в неделю"8.
Конечно, жители Сербии хотят изучать русский язык, но „неопознанные силы" в министерстве образования не позволяют этого делать. С 2013 года в сербских СМИ публикуются материалы, свидетельствующие о том, что молодые люди хотят изучать русский язык. „В частных школах иностранного языка налицо возрастание интереса к русскому языку. Сообщается, что после многолетнего равнодушия к крупнейшему славянскому языку и четвертому по распространённости языку мира все больше проявляется потребность изучать русский язык в Сербии"9. В министерстве образования заняли такую „оборонительную" позицию: они „не предписывают школам, какой язык должен изучаться. Это зависит исключительно от желания учеников. Обязательным условием также является то, чтобы в школе был учитель, который сможет преподавать данный язык"10. Проблема в том, что после 2000 года произошла своего рода „расправа" с педагогами-русистами, а новый кадровый состав так и не был сформирован. Так, министерство образования „сваливает" все на детей и их родителей, при этом ничего не предпринимая для обеспечения специалистами. Конечно, не стоит забывать и о других нюансах - среди прочего, о влиянии массовой культуры, сериалов, побуждающих изучать испанский язык, и голливудских фильмов, побуждающих изучать английский. При этом на сербском телевидении „в принципе невозможно услышать российскую музыку, нельзя посмотреть новейшие российские фильмы, которые по всем параметрам могут сравниться даже с голливудскими"11 12. Кроме того, по словам учителей гимназий (4-летних средних школ; 8-12 класс), еще одна проблема состоит в том, что они не могут пойти навстречу ученикам, которые не изучали русский язык в базовой (8-летней; 1-8 класс) школе, но хотят изучать его в гимназии. Дело в том, что по закону вторым языком в средней школе может быть только тот, который ученики изучали в базовой - с 5 класса. Другими словами, русский язык лишается еще одного шанса из-за того, что в средней школе можно изучать только тот язык, который уже изучали в базовой. В 2012 году около ста учителей русского языка и литературы со всей Сербии написали открытое обращение: „Значительная часть детей и молодежи в Сербии лишается возможности познакомиться с великой русской культурой и цивилизацией". Они также „не видят логики в том, что для сербского школьника важнее познакомиться с двумя западными цивилизациями, а о крупнейшей славянской цивилизации они не узнают ничего за все время обучения в школе".
Иная ситуация в немногочисленных частных образовательных центрах по всей Сербии, где число клиентов, желающих изучать русский язык, возрастает. Конечно, стимул к изучению русского языка пришел из экономической сферы: „Газпром нефть" купила компанию „Нефтяная индустрия Сербии", планируется строительство газопровода „Южный поток" (вместо „Турецкого потока"), увеличилось число русскоязычных туристов в Сербии и Черногории, поэтому многие наши бизнесмены свое будущее видят в сотрудничестве с российскими предприятиями и компаниями.
Тренд изучения русского языка вне государственных учреждений усиливается также благодаря российским университетам, которые предлагают свои онлайн-курсы русского языка. Популярные российские сербскоязычные сайты (например, RussiaBeyond Србија) предлагают пять ресурсов, которые помогут „легко выучить русский язык“. Среди них - сайт МГУ им. Ломоносова, где предлагается обучение русскому языку через скайп. Курс не бесплатный - одно индивидуальное занятие стоит 16 евро. Второй сайт - RussiaToday. Эта компания создала программу бесплатного изучения русского языка для различных уровней: начинающие могут познакомиться с русским алфавитом, а для тех, кто уже знаком с кириллицей, есть более сложные уроки. Обучающиеся проходят курс, пользуются разнообразными методическими материалами - от простых упражнений до грамматических таблиц и тестов. Третий сайт, Russian For-Free, содержит богатую базу материалов, структурированную по принципу „шаг за шагом“. Здесь можно найти простые упражнения для начинающих (алфавит, игры для расширения словарного запаса), а также задания более высокого уровня (на базе музыкальных клипов и мультфильмов на русском языке). Приводится также разговорник, список частотных фраз, необходимых туристам, которые хотят подготовиться к поездке в русскоязычную страну. Есть даже разговорник для романтических ситуаций - для тех, кому это необходимо. На сайте можно найти и пробную версию приложения для изучения языка через скайп стоимостью всего один евро. Четвертый ресурс - приложение ,,The Easy Ten“ („выучите любой язык, запоминая по 10 слов каждый день“). Слова можно выбрать из нескольких групп, по темам, а программа преобразует их в желаемый формат. Представлена также возможность отработки произношения и выполнения аудирования. Это на самом деле весьма интересный способ изучения русского языка, особенно удобен он для пользователей смартфонов, поскольку им доступны оповещения (уведомления на устройстве) и доступ через социальные сети, что позволяет соревноваться с друзьями в решении тестов. Приложение можно бесплатно скачать в App Store и Google Play. Пятый вариант - подкасты. Один из самых простых способов изучения языка - слушать подкасты (аудиофайлы), например, пока обучающийся едет на работу или вместо радио во время длительной поездки за рулем. Татьяна Климова записала 200 коротких диалогов, в 13 которых она объясняет значение сложных слов. Это хороший выбор для тех, кто хочет расширить словарный запас.
Россия, кроме онлайн-обучения, предлагает также летние школы русского языка. Сайт „Russia Beyond Србија“ рекомендует выбрать одну из семи предлагаемых летних школ России.14 Среди них - курсы Высшей школы экономики в Москве (стоимость - 3200 долларов США за 8 недель, в цену включена стоимость обучения, проживания, помощь тьюторов, визовая поддержка);15 Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, г. Москва (стоимость от 480 до 590 евро); Санкт-Петербургский Политехнический Университет Петра Великого (от 230 до 650 евро); Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет „ЛЭТИ“ (от 208 до 485 евро); Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского (485 евро); Уральский федеральный университет, г. Екатеринбург (от 932 до 1970 евро); Томский государственный университет (695 евро).
При этом, несмотря на „гонения", русский язык является самым популярным языком Европы16.„С лингвистической точки зрения Россия доминирует в Европе, хотя бы судя по сервису для изучения языков Babbel. Этот портал в апреле 2018 года составил рейтинг европейских языков по числу носителей. Возможно, многие удивятся, но русский язык возглавляет этот список, как язык с самым большим числом носителей в Европе: на нашем континенте проживает 120 миллионов человек, для которых русский является родным". С точки зрения статистики неудивительно, что русский является самым распространенным языком в Европе, если считать людей, для которых русский - родной. По данным сайта Ethnologue: Language softhe World, русский является седьмым в рейтинге самых распространенных родных языков на планете: всего насчитывается 154 миллиона его носителей. Три европейских языка - английский, испанский и португальский - имеют большее число носителей, но большинство людей, родным языком которых они являются, живут за пределами Европы. Поэтому не удивительно, что у России такие крепкие позиции в Европе - вернее, в ее восточной части.17
Как указывает Иван Голушин, преподаватель русского языка и литературы Пермского национального исследовательского политехнического университета, „по причине возрастающего экономического, военного и политического влияния России, русский язык является все более востребованным. Очевидно, геополитическая ситуация в мире существенно меняется, роль России возрастает, и во многих не славянских странах, особенно - западноевропейских, а также в США и Канаде, владение русским языком является значительным преимуществом для любого человека. Оно может обеспечить трудоустройство в крупных российских, да и западных, компаниях, которые сотрудничают с многими фирмами, учреждениями и государствами".18 Русский язык - единственный славянский язык, входящий в список языков мирового значения и являющийся языком ООН. Это говорит о том, что его уважают в мире и все больше людей говорит на нем, особенно в Европе и Азии. Многие будут удивлены, если я скажу, что русский язык представлен в большинстве эксклюзивных (и менее эксклюзивных) туристических мест - будь то музеи, отели или рестораны. В нашей системе образования русским языком несправедливо пренебрегают: настаивая на изучении западноевропейских языков и навязывая западную культуру, мы системно разрушаем мосты на Восток. Жители Сербии часто произносят английские фразы, которые не могут повторить по-сербски. Изучение русского языка создает равновесие, способствует тому, чтобы сербский язык не исчез с мировой лингвистической карты мира в результате агрессивного влияния западных языков - в первую очередь, английского. Изучая русский язык, можно многое узнать и о сербском, а также о славянском языковом и культурном прошлом.19
Зоран Милошевич,
доктор социологии
Научный советник, профессор теоретической социологии
Институт политических исследований, Белград
Научный сборник «Язык и идентичность.
Язык, литература и славянские идентичности в XVIII - XXI веках»
-----------------------------
3 Зоран Милошевић, Александра Мировић, Реформа српскогјезика Вука С. Караџића и политичке последние, у зборнику: Унија: политика Римокатоличке цркве према православним Словенима! прир. Зоран Милошевић. - Шабац : Центар академске речи, 2015, стр. 78 - 97.
4 Практически ежедневно разгораютсяскандалы, связанные с изложением истории в учебниках для базовой школы. Один из последних случился из-за того, что „дань кровью'' (принудительный наборздоровых мальчиков для их последующей исламизации и несения службы в особых войсках (т. н. янычары), прославившихся своей жестокостью в борьбе с христианами) в них представлена как явление положительное, как особая практика в Османской империи, позволявшая мальчикам продвигаться по службе. См.:УЏБЕНИК ИСТОРИЈЕ ЗА 7. РАЗРЕД: ,-Данак у крви омогућавао је дјечацима да напредују, http://slobodnahercegov-ina.com/udzbenik-istorije-za-7-razred-danak-u-kn4-omogucavao-je-djecacima-da-napreduju/, DANAKUKRVIJEIMAOIDOBRESTRANE: Ovalekcijaizudžbenikaizistorijeza 7. razredRAZ-BESNELAJECELUSRBIJU!, https://www.espreso.rs/vesti/drustvo/475469/danak-u-krvi-je-imao-i-dobre-strane-ova-lekcija-iz-udzbenika-iz-istorije-za-7-razred-razbesnela-je-celu-srbiju
5 Đaci u Srbiji nekada su najviše želeli da uče ruski, a danas pored engleskog svi žele da slušaju ovaj strani jezik, https://www.telegraf.rs/vesti/srbija/3058903-djaci-u-srbiji-nekada-su-najvise-zeleli-da-uce-ruski-a-danas-pored-engleskog-svi-zele-da-slusaju-ovaj-strani-jezik
6 Јелена Гинић, Настава руског језикау основној школи: актуелно стање и перспективе,Језици образовања, Едиција Филолошка истраживања данас, Београд, Vol. 8 (2018), стр. 109.
7 Маријана Н. Папрић, Савремена настава рускогјезика струке: проблемы и перспективе, Иновације у настави, XXXI, Београд, 2018/1, стр. 49.
8 Там же, стр. 48.
9 Руски језик је све популарнији међу Србима, иако га учи мало основаца, https://srbin. info/drastvo/ruski-jezik-je-sve-populamiji-medu-srbima-iako-ga-uci-malo-osnovaca/ (15.08.2013.)
10 Там же.
11 Там же.
12 Там же.
13 11 Петсајтовазалако учење рускогјезика, https://rs.rbth.com/arts/2016/02/03/pet-sajtova-za-la-ko-ucenje-ruskog-jezika_564477
14 Одаберите једну од седам најбољих летњих школа за учење рускогјезикау Русији, https:// rs.rbth.com/education/85948-sedam-letnjih-skola-za-ucenje-ruskog-jezika-u-rusiji
15 Летняя школа по русскому языку для иностранных студентов, https://www.hse.ru/rfl/ intensive/
16 Олег Јегоров/Ирина Баранова,Како то даје руски језик најпопуларнији у Европы?, https:// rs.rbth.com/arts/85751-kako-to-da-je-ruski-jezik-najpopulamiji-u-evropi
17 Там же.
18 Зашто треба учити руски језик?, http://www.cirilica-beograd.rs
19 Там же.
ЛИТЕРАТУРА
- Гинић, Јелена: Наставарускогјезикау основној школи: актуелно стање и перспективе, Језици образовања, Едиција Филолошка истраживања данас, Београд, Vol. 8 (2018).
- DANAK U KRVI JE IMAO I DOBRE STRANE: Ova lekcija iz udžbenika iz istorije za 7. razred RAZBESNELA JE CELU SRBIJU!, https://www.espreso.rs/vesti/drustvo/475469/danak-u-krvi-je-imao-i-dobre-strane-ova-lekcija-iz-udzbenika-iz-istorije-za-7-razred-raz-besnela-j e-celu-srbiju
- Đaci u Srbiji nekada su najviše želeli da uče ruski, a danas pored engleskog svi žele da slušaju ovaj strani jezik, https://www.telegraf.rs/ vesti/srbija/3058903-djaci-u-srbiji-nekada-su-najvise-zeleli-da-uce-ruski-a-danas-pored-engleskog-svi-zele-da-slusaju-ovaj-strani-jezik
- Зашто треба учити руски језик?, http://www.cirilica-beograd.rs
- Јегоров, Олег / Баранова, Ирина: Како то да је руски језик најпопуларнији у Европи?, https://rs.rbth.com/arts/85751-kako-to-da-j e-ruski-j ezik-naj populamij i-u-evropi
- Летняя школа по русскому языку для иностранных студентов, https://www.hse.ru/rfl/intensive/
- Милошевић,Зоран/ Мировић,Александра, Реформа српског језика Вука С. Караџића и политичке последице, Унија: политика Римокатоличке up кое према православным Словенима, зборник, приредио Зоран Милошевић, Ц,ентар академске речи, Шабац, 2015.
- Одаберите једну од седам најбољих летњих школа за учење рускогјезикау Русији, https://rs.rbth.com/education/85948-sedam-letnj ih-skola-za-ucenj e-ruskog-j ezika-u-rusij i
- Папрић, Маријана H.: Савремена настава руског језика струке: проблеми и перспективе, Иновације у настави, XXXI, Београд, 2018/1.
- Пет сајтова за лако учење руског језика, https://rs.rbth.com/ arts/2016/02/03/pet-sajtova-za-lako-ucenj e-ruskog-j ezika_564477
- Руски језикје све популарнији међу Србима, иако га учи мало основаца, https://srbin.info/drustvo/ruski-jezik-je-sve-popularni-ji-medu-srbima-iako-ga-uci-malo-osnovaca/ (15.08.2013.)
- УЏБЕНИК ИСТОРИКЕ ЗА 7. РАЗРЕД: „Данаку крви“ омогућавао је дјечацима да напредују, http://slobodnahercegovina.com/udz-benik-istorij e-za-7-razred-danak-u-krvi-omogucavao-j e-dj ecaci-ma-da-napreduj u/