Георгий Юлианович Геровский «Язык Подкарпатской Руси».

Представляем нашим читателям новое поступление в раздел «Источники» - книгу Григория Юлиановича Геровского  «Язык Подкарпатской Руси». Родился Георгий Юлианович Геровский  6 октября 1886 году во Львове, в семье адвоката Юлиана Геровского и Алексии Добрянской, дочери известного карпаторусского деятеля Адольфа Добрянского. Родным братом Георгия был известный карпаторусский общественный деятель, политик и писатель Алексей Юлианович Геровский (6 сентября 1883 - 17 апреля 1972).

П. А. Столыпин и Ватикан

 

В межгосударственных отношениях России и Ватикана, как в фокусе, отразился обширный спектр государственно-церковных, межцерковных и межэтнических проблем различного уровня, от Римской курии, МИД и МВД Российской империи до римско-католических и православных приходов в Западной России (Литве, Белоруссии и части Малороссии) и Царстве Польском.

Новая книга стихов Дмитрия Дарина "Безымянный батальон"

В издательстве «Вече» вышла в свет новая книга стихов известного русского поэта Дмитрия Дарина «Безымянный батальон».

В этой небольшой книге представлены стихотворения поэта о многих войнах, где блистала победоносная доблесть солдат России, но в основном, конечно, о Великой Отечественной войне.

Учебник русского языка для 4 кл. проф. Грунского (1913 г.)


При всех особенностях русские наречия (великорусское, белорусское и малорусское) представляют собою один язык. Во всех русских наречиях имеются признаки, которые объединяют эти наречия и отделяют их от других славянских языков. Народная речь (наречия) более проста, несложна; в ней нет такого развития придаточных предложений, как в речи литературной.

Романсы на стихи Мариана Глушкевича ко Дню его рождения (31.03.1877)

 

Сто тридцать восемь лет назад - 31 марта 1877 года в семье приходского священника  села Малново Мостисского уезда Феофила Иоанновича Глушкевича родился мальчик Мариан, которого, спустя годы, за необыкновенную образность и мелодичность его стихов, известный критик Ю. Яворский  назовет «Галицким Лермонтовым» и «Червонно-Русским Фетом».

«Диалектологическая карта русского языка в Европе» 1914 г.

Представляемая в виде электронных копий пара изданий «Дiалектологическая карта русскаго языка в Европѣ» 1914 г. и «Опытъ дiалектологической карты русскаго языка въ Европѣ съ приложенiемъ очерка русской дiалектологiи.» 1915 г., это  единый труд Николая Николаевича Дурново, Николая Николаевича Соколова, Дмитрия Николаевича Ушакова.

День Победы: украинцы - победители или украинцы - побежденные?

 

Европейское празднование Второй Мировой не оставляет места для Победы. Нынешняя украинская власть наследников коллаборационистов, удравших на Запад в немецких обозах, предлагая 8 мая вместо 9, превращает украинцев в побежденных. У украинцев же победителей общая история с Россией.

Схватка со зверем. Борьба с бандеровцами в 1941-1945 гг.

 

 «Бандера — це свята людина, яку Бог вибрав для України».

                                  П.М.Мовчан, заслуженный деятель
                                        искусств Украины, политик и поэт

             

Поздравление со Всемирным днем поэзии стихотворением русинского поэта Юлия Ставровского-Попрадова

Сегодня во Всемирный день поэзии мы поздравляем как поэтов, представленных  в "Антологии западнорусской поэзии" и в разделе журнала "Новая Немига литературная", так и всех поклонников поэтического слова стихами русинского поэта Юлия Ставровского-Попрадова (1850-1899), в свое время много сделавшего для развития как русинской так и общерусской литературы.

Е. И. Сабов: «О. Александру Андреевичу Митраку-Материну»


В драгоценном венке, сплетенном из отличнейших цветов мировой русской культуры, скрывается едва заметный, маленький, скромный цветок; имя его — Александр Андреевич Митрак, составитель «Русско-Мадьярскаго» и «Мадьярско-Русскаго Словаря». — Еще сорок лет тому назад его жизнеописатель указывал, что «он ищет тех наград в своем собственном собрании, которых нищенствующий угро-русский народ уделити ему никогда не будет в состоянии».

Д-р Степан А. Фенцик: Почему мы открываем памятник А. А. Митраку?

Митрак А.- русинский писатель, фольклорист и этнограф. Мемориальная доска в г. Свалява Закарпатье.
"...при современном безправии всего русскаго народа статистики показывают, что большинство малорусскаго племени и поныне признает русский литературный язык своим сокровищем, общим для всех русских племен".

В день памяти Александра Андреевича Митрака (17 марта 2015 – 99 лет со дня смерти) размещаем речь Степана Фенцика произнесенную им во время открытия памятника А. Митраку в 1931 году в Мукачево.

Александр Митрак. К 99-той годовщине смерти.

«Переминов старой виры
Колач приобрили.»
(За измену старой вере
Хлеба получили)

Александр Андреевич Митрак (16 октября 1837 - 17 марта 1913) - греко-католический священник, просветитель Угорской Руси и будитель русинов.