• Общество Карпаторусскихъ Православныхъ Студентовъ «Проломъ»

     Карпаторусский календарьПервая мировая война принесла Карпатской Руси освобождение от австро-мадьярского ига, но не сняла с повестки дня проблему единения карпато-русского народа с большой Россией, и вопрос духовно-политической ориентации населения Карпатской Руси, оказавшейся на недолгий период в составе Чехословакии. Карпато-русская интеллигенция, вживаясь в реалии чехословацкой государственности, организовывала свои клубы, общества и комитеты патриотической направленности. Одним из таких сообществ было Общество Карпаторусскихъ Православныхъ Студентовъ «Проломъ» в Праге.

    Представляем читателям «Западной Руси» архивный материал о деятельности «Пролома» (автор – председатель «Пролома» Иван Шлепецкий).

     

  • «Владимир Антонович и Антон Будилович» (из «Свое-житьевых записок» Б. Дедицкого)


    В «Свое-житьевых записках» Богдан Дедицкий и Антон Будилович осуждают старания группы национально-демократической интеллигенции по введению украинского и белорусского "фонетических" языков с заимствованиями из польского и вытеснением коренной русской лексики искусственными словами. Они считают это злом, которое причиняет вред народному просвещению и внедряет в общество опасные идеи этносепаратизма. Увы, время полностью подтвердило их опасения.

  • «Бредит в горячке наша Русь»

                        Памяти о. Иоанна Раковского

    Позор тому государству, в котором граждане, вынуждены стыдиться своего родного языка, какие бы высокие и прекрасные цели за всем этим не должны бы были скрываться!

  • «Лемки ошиблись в своих надеждах». Национальное движение русинов-лемков в 1918-1920 гг.

    ЛемкиРусины-лемки — самая западная часть восточнославянской этноязыковой общности. Историческая территория лемков, занимавшая северные склоны Карпатского хребта, глубоким клином вдавалась в область проживания западных славян, отделяя поляков на севере от словаков на юге. Географическая изолированность и оторванность от других восточнославянских народов, горная среда обитания и влияние западнославянских соседей обусловили этнокультурную специфику русинов-лемков, сохранивших многие архаичные черты.

  • «Освобождение от чешского ярма»: культурно-национальная политика Венгрии в Закарпатье в 1939-1944 гг.

    Закарпатский регион и его восточнославянское население имеет сложную и неоднозначную как политическую, так и этнокультурную историю. Особенно богатым на различные формы поиска собственной идентичности у карпатских русинов стал ХХ век. Если в рамках Чехословакии, в составе которой регион находился в межвоенный период, русины имели достаточно широкую свободу в сфере культуры и национальной деятельности, то во время вхождения Закарпатья в состав Венгрии в 1939-1944 гг. положение представителей трех основных направлений (украинофильского и русофильского) изменилось.

  • «Скрытое русофильство» русинов социалистической Чехословакии

    Вскоре после переворота 1948 г. и установления в Чехословакии полностью просоветского режима русинский вопрос был решен административным способом по советскому же образцу: автохтонное восточнославянское население Словакии было объявлено украинцами, этноним «русин» стал рассматриваться как «буржуазный пережиток».

  • «Спаленные хаты и сожженные деревья…» Карпатские русины и «Великая война» в романе Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»


    Роман Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка» по  праву считается визитной карточкой не только творчества этого писателя, но и всей чешской литературы ХХ века, а сам Я. Гашек наряду с К. Чапеком давно стал самым узнаваемым и популярным чешским писателем за пределами Чехии. Между тем, в нынешней Чехии бравый солдат Швейк востребован в основном в утилитарно-прикладном качестве как расхожий чешский туристический бренд; более глубокое и адекватное современности осмысление и образа Швейка, и творчества Гашека в целом, судя по всему, еще ждет своего часа.

  • «Тут начинается трагедия…» - Роман Дмовский

    «Нет такой силы, которая предотвратила бы превращение оторванной от России и ставшей независимым государством Украины в прибежище аферистов всего мира, которым тесно у себя на родине: капиталистов, искателей денег…, спекулянтов, интриганов и организаторов разного рода проституции…» - Роман Дмовский об украинском движении и перспективах независимой Украины.

  • 17 июля – день памяти Мариана Глушкевича.

    В ходе работы по переносу видеоархива проекта «Западная Русь» на RUTUBE мы подошли к клипам с песнями на стихи замечательного карпаторусского поэта Мариана Глушкевича, которого в дореволюционных литературных салонах называли карпатским соловьем, и чьё наследие к сожалению почти забыто.

  • 80 лет со дня смерти галицко-русского поэта Мариана Глушкевича.

     

    Сегодня 17 июля в День памяти Мариана Глушкевича мы продолжаем знакомить наших читателей с творчеством гениального галицко-русского поэта, которого за удивительную мелодичность стихов в Петербургских поэтических салонах начала 20 века называли Лермонтовым Карпат.

  • А.В. Духнович. Истинная история карпато-россов или угорских русинов. 1853.

    Портрет А.В. Духновича.А.В. Духнович ступил на стезю трудов в нелёгкое (уже много веков) время.  Подкарпатская Русь столетиями была подчинена венграм, сосредоточившим в своих руках власть, материальные богатства и  образование; последнее служило средством мадьяризации русского народа. Большое влияние на национальное пробуждение Подкарпатской Руси оказал поход через последнюю в 1849 г. войска Российской империи.

  • А.В. Копыстянский и его деятельность в России в годы гражданской войны, 1918-1920 гг.

    23366Среди национальных движений славянских народов Восточной Европы путь галицкого русофильства и поддерживавшей его интеллектуальной традиции был довольно тернистым. Зародившись в начале XIX в. и представляя собой характерный для Европы того времени рост национального самосознания, русофильство находилось во враждебном окружении и испытывало прежде всего неприязнь поляков и венгров-соседей по «лоскутной» Габсбургской монархии.  Русофилы твердо стояи на позиции, согласно которым рассматривали Россию как центр политического тяготения, а себя - в качестве неотъемлемой части русской культурной ойкумены. 

  • А.П. Дешко. О Карпатской Руси. 1850 г.

    Deskovycia churchАндрей Петрович опубликовал в Российской империи работы, посвящённые истории, этнографии и фольклору своего малого Отечества: «О Карпатской Руси» (ниже), в 1867 – «Свадьба на Угорской Руси», в 1866 – «общество св. Василия Великого». Представляемая работа А.П. Дешко «О Карпатской Руси» вышла в свет в 1850 .

  • А.С. Будилович. Современный мадьяризм в перспективах угро-славянской истории и жизни

    pervaya voyna 2 32

    Русский филолог профессор Варшавского университета А.С. Будилович (1846-1908) в своем исследовании говорит о  большой славянском факторе в  истории Венгрии и указывает на современный процесс его стирания через мадьяризацию страны, которая несет славянам и прежде всего русским огромные проблемы в будущем.

  • А.С. Будилович.Червонорусская эмиграция

    rusinАнализируя явление масштабной червонорусской (русинской) эмиграции из родных земель в конце 19 - начале 20 веков, русский филолог профессор Варшавского университета А.С. Будилович (1846-1908) видит ее причину в национальном гнете со стороны поляков и мадьяров.

  • Александр Духнович и Иван Раковский – поборники русского литературного языка.

    Доклад Валерия Разгулова на международной научной онлайн-конференции «Карпатские и галицкие русины. Вопросы национальной самоидентификации». Конференция начала свою работу 11 декабря 2014 года публикацией анонса с программой, и продлится до 17 декабря 2014 года. 17 декабря в онлайн-режиме с 15.00 до 17.00 состоится заключительное заседание, во время которого ее участники обсудят предварительно выложенные доклады и ответят на вопросы, поступившие от посетителей сайта.

  • Александр Митрак. К 99-той годовщине смерти.

    «Переминов старой виры
    Колач приобрили.»
    (За измену старой вере
    Хлеба получили)

    Александр Андреевич Митрак (16 октября 1837 - 17 марта 1913) -греко-католический священник, просветитель Угорской Руси и будитель русинов.

  • Анатолий Сава. «Я русин»

    Стихи русинского поэта Анатолия Савы, представленные им на международной научной онлайн-конференции «Карпатские и галицкие русины. Вопросы национальной самоидентификации». Конференция начала свою работу 11 декабря 2014 года публикацией анонса с программой, и продлится до 17 декабря 2014 года. 17 декабря в онлайн-режиме с 15.00 до 17.00 состоится заключительное заседание, во время которого ее участники обсудят предварительно выложенные доклады и ответят на вопросы, поступившие от посетителей сайта.

  • Анонс международной научной онлайн-конференции.

    Вопросы становления национальной самоидентификации самой западной части русского народа -карпатских и галицких русинов, а также сложная историческая судьба этих земель, столетиями находившихся под иноземным владычеством и давлением чуждой духовной культуры и, ставшие, как колыбелью украинского национализма, так и островом стойкой верности русской духовной традиции будут рассмотрены  17 декабря 2014 года на заключительном заседание международной научной онлайн-конференции «Карпатские и галицкие русины. Вопросы национальной самоидентификации».

  • Анонс онлайн-конференции «Первая мировая война: карпаторусизм и политическое украинство».

     

    25 января 2014 года состоится научно-практическая онлайн-конференция
    «Первая мировая война: карпаторусизм и политическое украинство», приуроченная к столетию начала Первой мировой войны в 1914 году.