Российская империя и Католическая церковь: борьба за этническую идентичность белорусов Северо-Западного края (1863 – 1914 гг.) Часть 2

Костел Св. Франциска Ксаверия в Гродно на старой фотографии.

Продолжение |Часть I |Часть II |Часть III |

4. Русский язык в дополнительном католическом богослужении: новая попытка его введения после указа 17 апреля 1905 г.

В начавшемся после издания указа 17 апреля 1905 г. противостоянии с государством, позиции сторонников доминирования польского католической традиции в костеле, казалось, будут вот-вот поколебленными, причем, в своей канонической, дисциплинарной основе.

Идея единства русского народа в Юго-западной Руси в эпоху присоединения Малороссии к Московскому государству.

Вечером 7 января 1654 года, накануне провозглашения малороссийским казачеством своего подданства Московскому царю, боярин В. В. Бутурлин, присланный в Малороссию царем Алексеем Михайловичем, вместе с другими членами московского посольства, в Переяславле, в своем «дворе», принимал гетмана Богдана Хмельницкого и войскового писаря Ивана Выговского. Сказанное на этом приеме Хмельницким и Выговским было записано в статейном списке посольства, т. е. в официальном документе, так:

Книга В.А.Артамонова «Заря Полтавской победы – битва при Лесной». (Часть вторая)

Шведская армия в походе. Альберт Эдельфельд. Иллюстрации к поэме Карла Снойльски о походе Карла XII

Продолжение книги Владимира Алексеевича Артамонова «1708-2008. Мать Полтавской победы. Битва при Лесной».

(Предыдущие главы)

«Вольготный поход» графа.

В то время, как главная армия короля собиралась сворачивать в Малороссию, вспомогательный корпус генерала  А.Л.Левенгаупта  еще   медленно полз по  Белоруссии.

Гродно и гродненцы в переписке П.А. Столыпина 1902-1911 годов.

Гродненский губернатор Столыпин в 1902 годуНепродолжительное пребывание П.А. Столыпина в должности гродненского губернатора (с 30 мая 1902 года по 15 февраля 1903 года) получило в последнее десятилетие достаточно полное освещение в научной литературе [1, с.28-38]. Исследователи этого периода жизни П.А. Столыпина сходятся на том, что многогранная деятельность последнего в Гродненской губернии была важным этапом в его становлении как крупного государственного деятеля и реформатора.

Российская империя и Католическая церковь: борьба за этническую идентичность белорусов Северо-Западного края (1863 – 1914 гг.) Часть 1

| Часть I |Часть II |Часть III |

 

1.Идентичность Северо-Западного края как проблема целостности Российской империи.

Польское восстание 1863 г. коренным образом изменило приоритеты религиозно-этнической и социокультурной политики российского правительства в Северо-Западном крае Российской империи. Основателем нового политического курса в этом регионе стал Виленский генерал-губернатор М.Н. Муравьёв[1].

Книга В.А.Артамонова «Заря Полтавской победы – битва при Лесной». (часть первая)

28 сентября 1708 года у деревни Лесная (юго-восточнее г. Могилева) русские войска под командованием Петра I одержали блистательную победу над шведским корпусом генерала А. Левенгаупта. Сам Петр I так оценивал сражение у деревни Лесной, поясняя, почему оно мать Полтавской битвы: "Сия у нас победа может первая назваться, понеже над регулярным войском никогда такой не бывало, к тому ж еще гораздо меньшим числом, будучи пред неприятелем, и по истинне оная виною всех благополучных последований России, понеже тут первая проба солдатская была и людей, конечно, ободрила и мать Полтавской баталии, как ободрением людей, так и временем, ибо по девятимесячном времени оно младенца щастие принесла...".

Геровские – семья карпатских патриотов

Браться Алексей и Георгий Геровские оставили заметный след в истории карпато-русского движения. Будучи внуками Адольфа Добрянского, выдающегося сподвижника Русской идеи в Угорской Руси, находившейся под мадьярским гнётом, браться Геровские впитали от него любовь к русской изящной словесности, к русскому православию и русской культуре. Несмотря на то, что долгие годы они жили в иноязычном окружении, в семье деда с детьми разговаривали только по-русски, и Алексей и Георгий сызмальства ощущали свою принадлежность к единой русской народности.

Традиции белорусской певческой культуры православной традиции в Польше

Кафедральный собор святой Марии Магдалины Польской Православной Церкви в ВаршавеВследствие русской революции 1917 г., гражданской войны и Рижского мирного договора 1921 г., белорусы оказались разделены по разным государствам. На Западе, в Польше белорусская культура концентрировалась вокруг Православной Церкви и понятие «белорусский» ассоциировалось с понятием «православный». Мы можем уверенно назвать культуру Польской Православной Церкви  белорусской, потому что православное население Польши составляют белорусы. Польские белорусы и в настоящее время любят и берегут свою родную культуру, считая ядром своей культуры Православную Церковь.

Модернизация религиозного законодательства и проявления религиозно-этнической нетерпимости в Северо-Западном крае Российской империи в начале xx в.

Большой Герб Российской ИмперииСеверо-Западный край, включавший в себя шесть губерний - Виленскую, Ковенскую, Гродненскую, Минскую, Витебскую и Могилёвскую, традиционно характеризо­вался особенным религиозно-этническим многообразием среди других ре­гионов Российской империи [1, 2, 373]. Отношения, складывавшиеся между привержен­цами различных конфессий и общин, нередко приводили к кон­фликтам, делавшим этот край проблемным религиозным пространством, на­ряду с Царством Польским, Юго-Западным краем и Поволжьем.

Асимметрия польско-русских отношений: исторические причины и современные проявления

Россия и Польша – страны, для которых отношения друг с другом – важнейшая сторона всей истории. Однако этим взаимоотношениям свойственна одна странная особенность – они очень несимметричны. Так или иначе, это свойство сводится к констатации: Россия для Польши значит несопоставимо больше, чем Польша для России. Такая ситуация сложилась издавна и воспринимается как самоочевидная в обеих странах. Но есть и другая асимметрия, замечаемая реже, – поляки в этих отношениях всегда активнее. Это проявляется и на международном уровне, это же можно заметить в любой сфере контактов, в том числе и на всевозможных круглых столах представителей двух народов. И дело не столько в инициативе, организации и проведении мероприятий, сколько в том, что тон, проблематику и нормы политкорректности польско-русских контактов задаёт именно польская сторона. Сам дискурс наших отношений традиционно формируют поляки, русские же лишь участвуют в нём.

На каком языке говорит Церковь?

Новогрудок. Церковь Святого НиколаяТрудность понимания богослужебного языка в настоящее время это не только проблема восприятия текста, но и проблема диалога Церкви и общества. Одни заявления, что служба в храме ведется на мертвом и малопонятном языке, чередуются в Беларуси с другими, что Белорусская Православная Церковь якобы не является национальной. И то и другое заявление ждет от Церкви адекватного ответа. Со своей стороны могу только приветствовать проект документа Межсоборного присутствия с пожеланиями скорее перейти от слов к делу.

Сборник документов «Уничтожить как можно больше…»

ЭТО МОЯ ВОЙНА: учредим День памяти жертв фашизма и коллаборационизма!

Последнее время сильно возбудились белорусские либерально-националистические СМИ в связи с учреждением Европарламентом «Дня памяти жертв тоталитаризма». На страницах многочисленных изданий проевропейской ориентации (от откровенно нацистских до, якобы, толерантно-демократических) развернулась массированная атака на пакт «Молотова-Рибентропа», и на освободительный поход Красной Армии в 1939 году, в результате которого произошло воссоединение Белоруссии. Некоторые договорились до того, что «вельмі добра жылося за польскім часам» и, что белорусские коллаборанты не прислуживали немецким оккупантам, а  сражались за независимость и счастливое будущее Белоруссии.