ЗАПАДНАЯ РУСЬ

Рубеж Святой Руси в прошлом, настоящем и будущем

Историко-литературный сборник «Пряшевщина». Введение. Три встречи.

 Начинаем публикацию глав историко-литературного сборника «Пряшевщина», изданного под общей редакцией И.С. Шлепецкого в 1948 году в Праге. Эта книга скорее всего мало кому встречалась, так как не переиздавалась ни в СССР, ни в постсоветское время. В книге можно встретить много интересных и уникальных фактов об истории и жизни Пряшевской Руси до 1948 года.

Пряшевщина - это южная (на территории Словакии) Левковщина, чья большая северная часть располагается в Польше. После Второй мировой войны власти Чехословакии лишили русинов Пряшевщины остатков их культурной автономии и провели украинизацию школ. В результате из 275 русских (карпаторусских) школ в 1948 на сегодня не осталось ни одной. Большинство русин, сопротивляясь украинизации, предпочли отдавать детей в словацкие школы. Остатки украинизированного русинского населения сейчас объединяются в Союз русинов-украинцев Словацкой Республики, финансируемый Украиной. Еще трагичнее сложилась судьба русинов в польской части Лемковщины. В 1947 году в результате проведения «Операции Висла» оставшееся лемковское население было депортировано в западные польские воеводства, а «освобожденные» территории заселили поляки.  

При прочтении книги следует учитывать сложную политическую ситуацию того времени, что отразилось на отдельных статьях, где есть некоторые реверансы в сторону советской Чехословакии и социалистических завоеваний в СССР. Национальная политика большевиков была советской, а не русской и часть Подкарпатской Русь была включена в состав УССР, большинство русских патриотов там было репрессировано, проведена насильственная украинизация, за написание в паспортах в графе "национальность" "русский" карпатороссов отправляли в ГУЛАГ, из русских в украинские было переведено более 500 школ. Поэтому не попали в книгу упоминания об "Операции Висла", и не упоминаются факты закрытия русских школ на самой Пращевщине. Однако, в основном в книге довольно объективно описываются проблемы русского населения Прикарпатья, которое по результатам двух мировых войн так и не получило автономию ни в составе Украинской ССР, ни в Чехословакии, ни в Румынии, ни в Польше. И если в Закарпатской области русины еще заявляют о своих правах, то в современной Польше «русский вопрос» давно решен, а в Словакии и Румынии русины сегодня являются стремительно исчезающим народом.

Редакция ЗР

 

 

ПРЯШЕВЩИНА

 

ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ СБОРНИК

 

Главный и ответственный редактор

И.С. Шлепецкий  

 

 

ПРАГА 1948

 

 

 

 

 

Введение от  редактора

Пряшевщина — это русский уголок под Бескидами, по воле судьбы оставшийся вне пределов воссоединенных русских исторических земель. Эта область заселена русским племенем в историческом прошлом, то есть тогда, когда расселялась русская ветвь славян из своей исторической колыбели.

Население Пряшевской Руси в процессе долголетнего отстаивания своих прав и национальной принадлежности твердо осознало себя, как часть великого русского народа, которая, несмотря на сильную денационализацию в прошлом, без всякой посторонней помощи сохранила подлинный русский облик своей родной страны и весь русский обиход обыденной жизни.

Народный говор населения Пряшевской Руси — это старинное наречие русского языка, которое утвердилось и проявилось в литературе еще в далеком историческом прошлом. О русской культуре населения Пряшевской Руси свидетельствует все его творчество, и общность с русским миром настолько утвердилась в его сознании, что ему неприемлем никакой сепаратизм, направленный против русский культуры. «Подальше от этой заразы...». — пишет А. В. Духнович Якову Головацкому, когда тот сообщает ему сепаратистические идеи, направленные против единства русской культуры, зтверждаемые в Галиции австрийскими властями.

Русская культура — это великое сокровище, хранилище свободных духовных ценностей русского народа — является национальной гордостью населения Пряшевской Руси. Оно, действительно, неизменно исповедует великие идеи единства русской культуры и в доказательство того ежегодно устраивает торжества «Дня Русской Культуры».

«День Русской Культуры» является всенародным национальным праздником русского населения Пряшевщины. Этот праздник приурочивается ко дню рождения великого творца русской культуры Александра Сергеевича Пушкина, то есть к 8-му июня. Именно в этот день учитываются итоги всех духовных достижений русского народа во всем мире.

Такие национальные праздники проходили в прошлом с большой культурно-художественной программой в Пряшеве, Бардиёве, Свиднике, Орлике, Юрковой Воле, Владимировой, Старой Любовне, Лаборце, Гостовицах, Смержонке и в других городах и селах Пряшевской Руси. Эти торжества кончались чрезвычайным успехом: народ, подкрепив свое национальное сознание духом русской культуры, возвращался домой с особым душевным удовлетворением. И неудивительно. Если мы спросим себя, что такое культура вообще, то должны будем согласиться с мнением профессора Н. Н. Перова, который пишет: «Ведь это — не литература, искусство или наука, это — не завоевания или открытия. Когда мы говорим о культурной жизни, мы не подразумеваем телефон, радио, автомобиль или холодильник, потому что это не признаки культуры, а цивилизации, и человек, окруженный всеми благами цивилизации может оставаться глубоко и грубо некультурным. Потому что культура — неопределенна, как утренний туман — это не вода и не воздух, но вот туман опускается на землю росою и питает её жизнь. Культура неуловима, как неуловима и душа человека, потому что культура — это душа народа, вечная и бессмертная, как и душа человека, отраженная во всех областях народной жизни, как отражается душа в каждом человеческом по-

ступке. Вот почему сохранить культуру народа значит сохранить душу народа, ибо народ, потерявший свою культуру, как человек, потерявший спою душу, теряет все

Эту культуру, эти духовные ценности унаследовал русский народ под Бескидами от своих сланных предков и хранит их в своих сердцах, стараясь обогащать их и передать в подлинном виде грядущему поколению. И этом сокровище русский человек на Пряшевщине всегда находит духовную радость и утешение. Он неизменно носит в своем сердце идеалы русской культуры и, таким образом, увековечивает ее на своей родной земле, передавая грядущему поколению из рода и род. «День Русской Культуры" сделался для него великим национальным праздником, днем духовной радости, и в нем духовными ценностями русского народа, как росою, он освежает и подкрепляет спою национальную жизнь. И возникает большая смута, если по каким-либо причинам такого праздника нельзя устроить,

С возникновением второй мировой войны наступил конец всяким русским национальным торжествам на Пряшевской Руси. Последовало преследование за национальные убеждения. Конечно, народ не нал духом. Он быстро ориентировался и сразу определил свое место... И действительно, работа наших предков не пропала даром; она воспитала такую молодежь, которая в годы угнетения 1938-44 гг, на деле доказала свое органическое родство со свободной русской культурой. Русский народ из-под Бескидов участвовал в борьбе за право свое, и как солдат, и как партизан, и как революционер,

Страна была освобождена от захватчиков и, конечно, ее освобождение стоило немало жертв. Доказательством этого является героический подвиг лучших сыновей Карпат в борьбе захватчиками возле Соколова, Киева, Белой Церкви, в Карпатах при Дукле, на Словакии, затем партизанское село Токаик, трагедии токаицких героев и целый ряд других боевых событий, подтверждающих живое участие русского народа пряшевщины в борьбе за освобождение своей Родины от немецких захватчиков.

После пережитых столь тяжелых времен испытаний вновь наступили дни духовной радости, после освобождения страны от захватчиков Красной Армией исполать ей! русский народ Бескидов впервые сошелся в Тополе, в родном селе своего будителя Александра Васильевича Духновича, чтобы там торжественно засвидетельствовать верность его заветам, 15-го июня 1947 года там состоялся «День Русской Культуры», в котором приняло участие много народа со всей окрестности. Фактически — это было предпразднество «Дня Русской Культуры», состоявшегося 22-го июня того же года в Стропкове, на котором присутствовало свыше десяти тысяч человек со всех концов Пряшевской Руси. Это была, действительно, всенародная манифестация за великие идеалы русской культуры. Именно эти национальные торжества дали повод к тому, чтобы выпустить настоящее издание с желанием отметить в нем достижения и духовные ценности местного русского населения, чтобы, таким образом, дать возможность более широкой общественности познакомиться с русским народом под Бескидами, с его духовной жизнью и творчеством.

Итак, на развалинах, оставленных второй мировой войной, мы начали строить новую жизнь. В каких условиях протекает эта работа, видно из характеристики прошлого и из того подвига, который народ проявил во имя своей и человеческой свободы. Строить приходится во многих отраслях жизни. Краткую характеристику мы даем в настоящем издании в заключительных статьях наших специалистов.

Слава Духновичу, Добрянскому, Павловичу и другим проповедникам и защитникам русской культуры под Бескидами! Слава Пушкину!... Слава великим творцам русской культуры!

Великий Буковец, дня 19-го августа 1947 года.

Иван Шлепецкий.

 


 

 

ТРИ ВСТРЕЧИ

В течении одного столетия карпатороссы три раза встречали русские вооруженные силы на своей Родине.

Зимою 1848—49 года карпатороссы нажили немало горя: восставшие мадьяры с Кошутом во главе собирали всех мужчин в свои ряды против австрийцев. Для карпатороссов создалось безвыходное положение: волей-неволей приходилось принять участие в революции, несмотря на то, что возникшее междоусобие касалось собственно только мадьяр и австрийцев. Оставшись без вождей, без дворянства и мещанства, которое было уничтожено мадьярским гнетом на протяжении веков, карпатороссы в худшем случае соглашались на пассивное участие. Многие мужчины бежали в горы, в карпатские пралесы, и оттуда делали набеги на мадьяр, беспокоивших карпаторусское население. Следовательно, каопатороссы уже зимою 1848—49 года развертывали партизанскую деятельность по лесам вековых Карпат. И неудивительно. Ведь вспомнить только мадьярский гнет, насильственную денационализацию карпаторусского края! Ведь вспомнить только... Это тяжелое положение карпатороссов было известно всему миру. Впрочем, русский ученый М. П. Погодин, который в 1839 году, давая отчет о своем путешествии министру народного просвещения С. С. Уварову, о карпатороссах пишет вот что:

«Русины, угнетенные более всех, потому что ближе к нам, под тройным игом австрийцев, поляков, католицизма, провозглашают теперь свое имя, занимаются своей историей, т. е. русской историей, записывают свои предания, печатают памятники, собирают песни, исследуют наречие, словом начинают свою собственную особенную литературу... Австрия боится более всего России, которой без ее ведома симпатизируют все славяне, вплоть до Адриатического моря. Славяне смотрят на Россию, как волхвы смотрели на звезду с востока. Туда летят их сердца. Туда устремлены их мысли и желания. Там витают их надежды.. От нее чают они себе спасения... » (см. Свенцицкий: Материалы по истории возрождения Карпатской Руси, стр. 56, 57).

Безотрадным положением карпатороссов в то время интересовались все славяне и нельзя не отметить, что в защиту национальных прав карпаторусского народа выступил также и состоявшийся в Праге первый Всеславянский Съезд, который 12-го июня 1848 года единодушно объявил миру манифест, в котором, между прочем, сказано: «От угорского министерства требуем, чтобы оно немедленно отменило отрицательное насилие против славянских племен в Угорщине, а именно против сербов, хорватов, словаков и русинов, чтобы работало к тому, чтобы немедленно в полной мере были им даны принадлежащие им национальные права».

Ввиду этого карпатороссы не могли не принять живое участие в мадьярском восстании. Итак, видный карпаторусский деятель, уроженец Пряшевской Руси, Адольф Иванович Добрянский уезжает в Россию за помощью и оттуда возвращается в качестве комиссара русских войск генерала Паскевича, который по приказу Николая I явился за Карпатами, чтобы усмирить восставших мадьяр. Русские войска всюду были встречаемы хлебом и солью и со стороны местного населения были приложены все усилия к тому, чтобы усмирить восставших мадьяр. Жестокие боевые столкновения были произведены особенно на Пряшевской Руси, в окрестности Бардиёва, и мадьярское восстание, естественно, еще в том-же 1849 году было подавлено.

Победа русских войск над восставшими мадьярами для жизни карпатороссов имела большое значение. Они начали пользоваться уважением и свободой культурно-национального развития; они открывали русские школы, издавали русские книги, и русское слово изо дня в день укоренялось и укреплялось в сердцах русского населения под Карпатами.

Конечно, мадьяры никак не могли забыть карпатороссам их «измены» во время их восстания. Получив со временем опять власть в свои руки, они решили отомстить карпатороссам; последовало усиленное омадьяривание карпаторусского края и преследование общественных работников только за проявление своего национального сознания. Последовал 1907 год, известный закон Аппония, после которого доходило до того, что русскому населению в чисто русских селах даже со скотом приходилось говорить только по-мадьярски. Так в 1913 году в Мороморыш-Сиготе возникает известный процесс; на скамью подсудимых село 97 карпато-русских крестьян лишь за то, что они отказались быть этнографической массой, из которой кто угодно может сделать что угодно, и сознательно причисляли себя к великому русскому народу, храня в своих сердцах заветы своих предков и исповедуемою прадедовскую православную веру. И вот когда зимою 1914-15 года на Карпатах вторично появились русские войска с генералами Брусиловым, Корниловым, Деникиным и великим князем Николаем Николаевичем во главе, карпатороссы встретили их с особым восторгом. У них возродились надежды на окончательное освобождение русских областей от мадьярского владычества. Местное русское население, жертвуя собой, сделало со своей стороны всё, чтобы враг был разбит.

На Пряшевской Руси жестокие бои были зимою 1914— 1915 года. Встретились здесь опять русские войска с мадьярскими, и только на Черной Горе, на Маковице, пало на поле брани 3428 солдат. Были здесь ген. А. А. Брусилов, ген. Л. Г. Корнилов, ген. Радко-Дмитриев, и немало было пролито русской крови, особенно на Маковице, в окрестностях Дукли, Бардиёва и Свидника за освобождение нашей Родины от врага.

Итак, над Карпатами опять засиял луч свободы. Карпатская Русь, освободившись из-под мадьярского владычества, добровольно на автономных началах присоединилась к возникшей демократической Чехословакии. Начинает кипеть работа на культурно-просветительном поприще, несмотря на то, что появились люди, подобно, как и в 1848 году, которые старались мешать естественному культурно-национальному развитию местного русского населения, внесением в его среду сепаратистичееких идей, направленных против единства русской культуры.

Развитие свободного демократического духа в средней Европе не нравилось особенно извечному врагу русского народа, немцам. Под их напором валится весь демократический строй средней Европы, созданный после первой мировой войны, и вследствие этого Карпатская Русь опять очутилась под мадьярским владычеством; ее же часть Пряшевская Русь связалась с судьбой возникшего Словацкого государства. И вот, судьба русского населения оказалась и по ту, и по другую сторону Ужа одинаково незавидной. Всюду фашистский кулак одинаково преследовал русского человека и поэтому, подобно как в 1848 году, он уходил в горы, в лес и там ширил свою партизанскую деятельность в пользу русских войск, которые в течении одного столетия уже третий раз появились на Карпатах с целью, чтобы разбить врага наголову и навсегда освободить от него русские и, вообще, славянские племена средней Европы.

В Карпатах скоро появились сильные карпаторусские партизанские отряды, которые сильно тормозили работу врага, уничтожали его засады и готовили победу над извечным врагом. Зимою 1944—45 года они соединились с русскими войсками, появившимися на Карпатах во главе с маршалом Г. К. Жуковым, И. С. Коневым, П. С. Рыбалко, победно закончившими свой поход в Берлине. На этот раз карпатороссы, действительно, не остались в стороне; они, кроме партизанского движения, добровольно вступали и в ряды Красной Армии, и в ряды армии ген. Л. Свободы, лишь бы принять живое участие в борьбе с немецкими захватчиками. И бойцы наши не осрамились; они, действительно, дрались, как львы, с врагом. Немало храбрых пало на поле брани, немало смелых получило отличия и медали «за взятие Берлина». Высокие отличия, которыми награждены бойцы из под Карпат, между которыми находятся и герои СССР, а именно: капитан Степам Кащак, уроженец села Великий Буковец, и. капитан Степан Вайда, из Закарпатской области, являются доказательством того, что заслуги карпаторусских бойцов в борьбе с немецкими захватчиками, действительно, велики; они достойнейшим образом оценены. Немалую услугу оказало русским войскам также и местное русское население. Оно всюду встречало своих братьев-освободителей хлебом-солью и всецело предоставило себя в распоряжение для борьбы с врагом, варварски уничтожившим и разорившим его родную страну.

Результат второй мировой войны, действительно, немал: все славяне освобождены от фашистского гнета, Карпатская Русь воссоединена с СССР, а русское население на Пряшевской Руси с Национальным Советом во главе строит свою культурно-национальную жизнь в рамках Чехословакии; кроме начальных школ, открытых во всех русских селах под Бескидами, оно имеет 25 русских городских училищ, 2 русских гимназии, 1 русскую учительскую академию, реорганизуемую ныне в среднее реальное училище, 1 профессиональную среднюю школу, 1 коммерческую академию, и как раз готовится к учреждению русского педагогического факультета в своем культурном центре, в Пряшеве. Кроме того, имеет свой русский национальный театр, русское радиовещание, и всеми культурно-просветительными, особенно школьными делами ведает особый реферат для русских школ, учрежденный при Попечительстве школ и просвещения в Братиславе.

Итоги трех встреч русских вооруженных сил с Русью за Карпатами в течении одного столетия велики: они будут вечно припоминать врагам русского народа, что русские вооруженные силы — непобедимы.

Иван Шлепецкий

 

Добавить комментарий

Внимание! Комментарии принимаются только в корректной форме по существу и по теме статьи.


Защитный код
Обновить

Сейчас на сайте

Сейчас 94 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте