Notice: unserialize(): Error at offset 12249 of 12255 bytes in /home/z/zapadrussu/public_html/libraries/src/Cache/Controller/CallbackController.php on line 116 Источники
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/z/zapadrussu/public_html/libraries/src/Cache/Controller/CallbackController.php:116) in /home/z/zapadrussu/public_html/templates/zr_11_09_17_ltf/library/Designer/Page.php on line 153
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/z/zapadrussu/public_html/libraries/src/Cache/Controller/CallbackController.php:116) in /home/z/zapadrussu/public_html/templates/zr_11_09_17_ltf/functions.php on line 836
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/z/zapadrussu/public_html/libraries/src/Cache/Controller/CallbackController.php:116) in /home/z/zapadrussu/public_html/templates/zr_11_09_17_ltf/functions.php on line 836
Октябрьский переворот 1917 года опрокинул Россию, разрушил многовековой уклад, и развел по противоборствующим сторонам порой самых близких людей. О трагической судьбе семьи выдающегося слависта академика Евфимия Федоровича Карского во время Первой мировой войны и в годы Гражданской рассказывается в исследовании правнука академика Карского Александра Александровича Карского.
Когда в Советской России, на Украине и в Белоруссии полностью вышла из употребления старая русская орфография, русский народ был разделен на «социалистические нации» с отдельными новоязами, и о Святой Руси боялись не то что сказать, а даже подумать, в Подкарпатской Руси, многие все еще пользовались дореформенной орфографией, помнили о Святой Руси и за нее молились.
Въ средѣ мученниковъ за русскіи патріотичныи идеалы и Православіе на Прикарпатской Руси, исторія ХХ столѣтія, на первомъ мѣстѣ запишетъ имя мученика о. Максима Сандовича, разстрѣлянного безъ суда 6-го августа, 1914, на подворью суда въ Горлицахъ - городъ въ западной части Галчины.
Предлагаемая вниманию читателей статья галицко-русского деятеля Ивана Панаса о научной деятельности академика Е.Ф. Карского была напечатана вскоре после смерти выдающегося ученого на страницах издававшейся в Париже русской эмигрантской газеты "Россия и славянство" в номере от 4 июля 1931 года. Данная статья, выходящая по содержанию за рамки обычного некролога и представляющая собой обзор многолетней научной работы и заслуг академика Карского, к сожалению, оказалась неучтенной даже в наиболее полных библиографиях ученого.
В «Свое-житьевых записках» Богдан Дедицкий и Антон Будилович осуждают старания группы национально-демократической интеллигенции по введению украинского и белорусского "фонетических" языков с заимствованиями из польского и вытеснением коренной русской лексики искусственными словами. Они считают это злом, которое причиняет вред народному просвещению и внедряет в общество опасные идеи этносепаратизма. Увы, время полностью подтвердило их опасения.
В русском языке X IX и X X вв. наблюдается несогласованность между именем страны «Россия» и именем народа «русский». Это несоответствие часто удивляет иностранцев, поскольку в их языках его не замечается: они пользуются и для нашей страны и для народа именами образованными от одного корня — по большей части с гласной у (от основы р у с - ) или, в венгерском и польском, от основы на о (рос-).
Работа выдающегося русского православного историка А. В. Соловьева, опубликованная в 1947 году в журнале «Вопросы истории», где подробно рассматривается происхождение названий частей Русской земли, и из которой следует, что Россия и русский народ - это единое понятие, а деление на Великую, Малую и Белую, в общем, чисто книжные географические понятия, с многократно менявшимися границами.
В цикле, посвященном деятельности графа Михаила Муравьева-Виленского в годы польско-шляхетского мятежа 1863 года, который кроме Царства Польского развернулся на территории современных Литвы, Белоруссии и части Украины, продолжаем публиковать документы касаемые мер предпринятых Муравьевым по подавлению этого восстания, и последующего проведения реформ преобразовавших жизнь крестьянства. Сегодня, когда развернулись драматические события в Киеве, эти политические записки Муравьева особенно актуальны, поскольку на Украине, да и в Белоруссии, действуют те же силы что и 150 лет назад, нацеленные на разрушение Русской православной цивилизации.
В рукописном отделе Института русской литературы (ИРЛИ) в Санкт-Петербурге хранится редакционный портфель журнала «Русская старина», в котором отложились материалы, направленные к редактору журнала М.И. Семевскому в память о М.Н. Муравьеве. Среди них письмо виленского священника Иоанна Бермана письмо П.А. Синицина,а также неизвестного автора, содержащих оценку деятельности Муравьева в литовско-белорусских губерниях.
Представляем отчет графа Михаила Муравьева-Виленского, поданный им в 1865 году императору Александру II, после удовлетворения его просьбы об отставки по состоянию здоровья с должности Виленского генерал-губернатора и наместника всего Северо-Западного края, с объективным изложением положения в белорусских губерниях до и после польского мятежа 1863 года.
Представляем полный сборник записок графа Михаила Муравьева-Виленского, о мятеже в Северозападной России в 1863-1864 гг., составленный проектом «Западная Русь» по номерам журнала «Русская старина» в память о выдающемся российском государственном деятеле, так много сделавшего для освобождения белорусов от польско-католического гнета и претворившего в жизнь реформы императора Александра II.